Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 26 -

Vindicate me, O Lord

1
BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, || And I have trusted in YHWH, || I do not slide.
2
Try me, O YHWH, and prove me, || My reins and my heart [are] purified,
3
For Your kindness [is] before my eyes, || And I have habitually walked in Your truth.
4
I have not sat with vain men, || And I do not enter with pretenders.
5
I have hated the assembly of evildoers, || And I do not sit with the wicked.
6
I wash my hands in innocence, || And I go around Your altar, O YHWH.
7
To sound with a voice of confession, || And to recount all Your wonders.
8
YHWH, I have loved the habitation of Your house, || And the place of the Dwelling Place of Your glory.
9
Do not gather my soul with sinners, || And my life with men of blood,
10
In whose hand [is] a wicked scheme, || And their right hand [is] full of bribes.
11
And I walk in my integrity, || Redeem me, and favor me.
12
My foot has stood in uprightness, || In assemblies I bless YHWH!

Rechtfertige mich, o HERR

1
Zum Ende, ein Psalm Davids. schaffe mir Recht, o Herr! denn ich bin in meiner Unschuld gewandelt, und weil ich auf den Herrn gehofft, werde ich nicht unterliegen.
2
Prüfe mich, Herr! und erprobe mich; erforsche im Feuer meine Nieren und mein Herz.
3
Denn deine Erbarmung steht mir vor Augen und an deiner Wahrheit habe ich Wohlgefallen.
4
Ich sitze nicht in der Versammlung der Eitelkeit und wandle nicht mit den Missetätern.
5
Ich hasse die Zusammenkunft der Bösewichter und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6
Ich wasche mit Unschuldigen meine Hände und trete so zu deinem Altar, o Herr!
7
Dass ich die Stimme deines Lobes höre und alle deine Wundertaten verkünde.
8
Herr! ich liebe die Zier deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
9
Lass, o Gott! nicht mit den Gottlosen meine Seele zugrunde gehen und nicht mit den Blutmenschen mein Leben,
10
an deren Händen Ungerechtigkeiten sind, deren Rechte mit Geschenken gefüllt ist.
11
Ich aber wandle in meiner Unschuld; erlöse mich und erbarme dich meiner!
12
Mein Fuß steht auf rechtem Wege; ich will dich preisen, o Herr! in den Versammlungen.