Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 28 -

The Lord is my strength

1
BY DAVID. To You, O YHWH, I call, || My rock, do not be silent to me! Lest You are silent to me, || And I have been compared || With those going down to the pit.
2
Hear the voice of my supplications, || In my crying to You, || In my lifting up my hands toward your holy oracle.
3
Do not draw me with the wicked, || And with workers of iniquity, || Speaking peace with their neighbors, || And evil in their heart.
4
Give to them according to their acting, || And according to the evil of their doings. Give to them according to the work of their hands. Return their deed to them.
5
For they do not attend to the doing of YHWH, || And to the work of His hands. He throws them down, || And does not build them up.
6
Blessed [is] YHWH, || For He has heard the voice of my supplications.
7
YHWH [is] my strength, and my shield, || In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exults, || And I thank Him with my song.
8
YHWH [is] strength to him, || Indeed, the strength of the salvation of His anointed [is] He.
9
Save Your people, and bless Your inheritance, || And feed them, and carry them for all time!

Der HERR ist meine Stärke

1
Ein Psalm Davids. Zu dir, Herr! rufe ich, mein Gott! schweige nicht vor mir; dass ich nicht, wenn du vor mir schweigst, denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren.
2
Erhöre, Herr! die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir rufe, wenn ich meine Hände zu deinem heiligen Tempel hin erhebe.
3
Raffe mich nicht mit den Sündern hinweg und vertilge mich nicht mit den Übeltätern, die mit ihrem Nächsten freundlich reden, während sie Böses im Sinne haben.
4
Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Anschläge. Nach dem, was ihre Hände verübt, vergilt ihnen, und was sie verdient haben, lass ihnen zuteil werden.
5
Denn sie verstehen die Taten des Herrn nicht noch auch die Werke seiner Hände, du wirst sie niederreißen und nicht wieder aufbauen.
6
Gepriesen sei der Herr! denn er hat mein lautes Flehen erhört.
7
Der Herr ist mein Helfer und mein Beschirmer, auf ihn vertraute mein Herz und es ward mir geholfen. So blühte mein Leib wieder auf und mit willigem Herzen will ich ihn preisen.
8
Der Herr ist seines Volkes Stärke und der rettende Beschirmer seines Gesalbten.
9
Hilf, Herr! deinem Volke und segne dein Erbe und leite sie und trage sie in Ewigkeit.