Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 29 -

Give glory to the Lord

1
A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, || Ascribe to YHWH glory and strength.
2
Ascribe to YHWH the glory of His Name, || Bow yourselves to YHWH, || In the beauty of holiness.
3
The voice of YHWH [is] on the waters, || The God of glory has thundered, || YHWH [is] on many waters.
4
The voice of YHWH [is] with power, || The voice of YHWH [is] with majesty,
5
The voice of YHWH [is] shattering cedars, || Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
6
And He causes them to skip as a calf, || Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7
The voice of YHWH is hewing fiery flames,
8
The voice of YHWH pains a wilderness, || YHWH pains the wilderness of Kadesh.
9
The voice of YHWH pains the oaks, || And makes bare the forests, || And in His temple everyone says, “Glory!”
10
YHWH has sat on the flood, || And YHWH sits [as] king for all time,
11
YHWH gives strength to His people, || YHWH blesses His people with peace!

Gebt dem HERRN die Ehre

1
Ein Psalm Davids, am Schlusse des Laubhüttenfestes. Bringet dem Herrn, ihr Söhne Gottes! bringet dem Herrn junge Widder dar.
2
Bringet dem Herrn Preis und Ehre dar, bringet dem Herrn Preis, seinem Namen; betet den Herrn an in seinem heiligen Vorhofe!
3
Die Stimme des Herrn erschallt über den Wassern, der Gott der Herrlichkeit lässt Donner erdröhnen, der Herr lässt Donner erdröhnen über großen Wassern.
4
Die Stimme des Herrn ertönt mit Kraft, die Stimme des Herrn in Herrlichkeit.
5
Die Stimme des Herrn, der Zedern zerschmettert; ja, der Herr zerschmettert die Zedern des Libanon
6
und zerschlägt sie wie ein junges Rind auf dem Libanon; er, der Geliebte, gleicht einem jungen Einhorn.
7
Die Stimme des Herrn, der die Feuerflammen zerteilt;
8
die Stimme des Herrn, der die Wüste erschüttert, und der Herr macht die Wüste Kades erbeben.
9
Die Stimme des Herrn, der die Hindinnen gebären lässt und die dichten Wälder lichtet, und in seinem Tempel sprechen alle: Herrlichkeit!
10
Die Wasserflut macht der Herr zur Wohnung sich, dort thront der Herr als König in Ewigkeit.
11
Der Herr wird seinem Volke Kraft verleihen, der Herr wird sein Volk mit Frieden segnen.