Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 59 -

Deliver me from my enemies

(1 Samuel 19:1-24)
1
TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A MIKTAM OF DAVID, IN SAUL’S SENDING, AND THEY WATCH THE HOUSE TO PUT HIM TO DEATH. Deliver me from my enemies, O my God, || Set me on high from my withstanders.
2
Deliver me from workers of iniquity, || And save me from men of blood.
3
For behold, they laid wait for my soul, || Strong ones are assembled against me, || Not my transgression nor my sin, O YHWH.
4
Without punishment they run and prepare themselves, || Stir up to meet me, and see.
5
And You, YHWH, God of Hosts, God of Israel, || Awake to inspect all the nations. Do not favor any treacherous dealers of iniquity. Selah.
6
They return at evening, || They make a noise like a dog, || And go around the city.
7
Behold, they belch out with their mouths, || Swords [are] in their lips, for “Who hears?”
8
And You, O YHWH, laugh at them, || You mock at all the nations.
9
O my Strength, to You I take heed, || For God [is] my tower—the God of my kindness.
10
God goes before me, || He causes me to look on my enemies.
11
Do not slay them, lest my people forget, || Shake them by Your strength, || And bring them down, O Lord our shield.
12
The sin of their mouth [is] a word of their lips, || And they are captured in their pride, || And they recount from the curse and lying.
13
Consume in fury, consume and they are not, || And they know that God is ruling in Jacob, || To the ends of the earth. Selah.
14
And they return at evening, || They make a noise like a dog, || And they go around the city.
15
They wander for food, || If they are not satisfied—then they murmur.
16
And I sing of Your strength, || And at morning I sing of Your kindness, || For You have been a tower to me, || And a refuge for me in a day of adversity.
17
O my Strength, I sing praise to You, || For God [is] my tower, the God of my kindness!

Erlöse mich von meinen Feinden

(1. Samuel 19,1-24)
1
Zum Ende, vertilge nicht! von David; eine Aufschrift, als Saul hinsandte und sein Haus bewachen ließ, um ihn zu töten.
2
Errette mich vor meinen Feinden, o mein Gott! und von meinen Widersachern befreie mich.
3
Errette mich vor den Übeltätern und gegen die Blutgierigen sei meine Hilfe.
4
Denn siehe, sie lauern meinem Leben auf, die Starken überfallen mich.
5
Und doch habe ich mich nicht vergangen noch versündigt, o Herr! ohne Verschuldung und gerade war mein Wandel.
6
Auf, komme mir entgegen und siehe darauf, und du Herr, Gott der Heerscharen, Gott Israels! Suche alle Völker heim, habe kein Erbarmen mit allen, die Böses tun.
7
Am Abende kehren sie zurück und leiden Hunger wie Hunde und umkreisen die Stadt.
8
Siehe, sie geifern mit ihrem Munde und ein Schwert ist auf ihren Lippen, denn wer hört es?
9
Aber du, Herr! lachst ihrer, du machst alle Völker zuschanden.
10
Meine Stärke will ich bei dir bewahren denn du, o Gott! bist mein Schirm.
11
Meines Gottes Barmherzigkeit wird mir zuvorkommen,
12
Gott wird mich mein Auge weiden lassen an meinen Feinden. Töte sie nicht, dass meine Volksgenossen es nicht vergessen! Zerstreue sie durch deine Macht und bringe sie zu Falle, Herr! mein Beschützer,
13
ob der Sünde ihres Mundes und der Rede ihrer Lippen. Mögen sie gefangen werden in ihrem Hochmut. Um der Verfluchungen und der Lüge willen werden sie der Vernichtung geweiht werden,
14
der Vernichtung im Zorne, dass sie nicht mehr seien. Sie sollen wissen, dass Gott über Jakob herrscht und bis an die Enden der Erde!
15
Am Abende kehren sie zurück und leiden Hunger wie Hunde und umkreisen die Stadt.
16
Sie zerstreuen sich, um Nahrung zu suchen, und murren, wenn sie nicht satt werden.
17
Ich aber will deine Stärke besingen und am frühen Morgen ob deines Erbarmens frohlocken, denn du bist mein Schirm und meine Zuflucht geworden am Tage meiner Not.
18
O mein Helfer! Dir will ich lobsingen, denn du, Gott, bist mein Beschützer, mein Gott, mein Erbarmen!