Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 84 -

Better is one day in your judgments

(John 1:14-18)
1
TO THE OVERSEER. ON THE GITTITH. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. How beloved Your dwelling places, YHWH of Hosts!
2
My soul desired, indeed, it has also been consumed, || For the courts of YHWH, || My heart and my flesh cry aloud to the living God,
3
Even a sparrow has found a house, || And a swallow a nest for herself, || Where she has placed her brood—Your altars, O YHWH of Hosts, || My king and my God.
4
O the blessedness of those inhabiting Your house, || Yet they praise You. Selah.
5
O the blessedness of a man whose strength is in You, || Highways [are] in their heart.
6
Those passing through a valley of weeping make it a spring, || The early rain covers it with pools.
7
They go from strength to strength, || He appears to God in Zion.
8
O YHWH, God of Hosts, hear my prayer, || Give ear, O God of Jacob. Selah.
9
Our shield, see, O God, || And behold the face of Your anointed,
10
For a day in Your courts [is] good, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, || In the house of my God, || Than to dwell in tents of wickedness.
11
For YHWH God [is] a sun and a shield, || YHWH gives grace and glory. He does not withhold good || To those walking in uprightness.
12
YHWH of Hosts! O the blessedness of a man trusting in You.

Besser ist ein Tag in deinen Gerichten

(Johannes 1,14-18)
1
Zum Ende, für die Keltern, ein Psalm von den Söhnen Kores.
2
Wie lieblich sind deine Wohnungen, o Herr der Heerscharen!
3
Meine Seele sehnt sich und schmachtet nach den Vorhöfen des Herrn. Mein Herz und mein Leib jubeln dem lebendigen Gott zu.
4
Denn der Sperling findet für sich ein Haus und die Turteltaube ein Nest, in das sie ihre Jungen lege. Deine Altäre, Herr der Heerscharen, mein König und mein Gott!
5
Glückselig, die in deinem Hause wohnen, o Herr! allezeit loben sie dich.
6
Glückselig der Mann, der von dir seine Hilfe erwartet! er hat in seinem Herzen sich Wege gebahnt
7
im Tränentale hin zu dem Orte, den Gott gesetzt.
8
Denn Segen verleiht der Gesetzgeber, man geht von Kraft zu Kraft; auf Sion wird der höchste Gott geschaut.
9
O Herr, Gott der Heerscharen! Höre auf mein Gebet; vernimm es, Gott Jakobs!
10
O blicke herab, Gott, unser Beschirmer! und schaue auf das Angesicht deines Gesalbten,
11
denn besser ist ein Tag in deinen Vorhöfen als sonst tausend. Lieber will ich der Geringste im Hause meines Gottes sein als in den Hütten der Sünder wohnen.
12
Denn Gott liebt Erbarmen und Wahrhaftigkeit, Gnade und Herrlichkeit verleiht der Herr.
13
Nicht versagt er Gutes denen, die unsträflich wandeln; Herr, der Heerscharen! glückselig ist der Mensch, der auf dich vertraut!