Gottes Neue Bibel

The Revelation of St. John the Divine

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

1
And to the messenger of the assembly in Sardis write: These things says He who is having the Seven Spirits of God, and the seven stars: I have known your works, and that you have the name that you live, and you are dead;
2
be watching, and strengthen the rest of the things that are about to die, for I have not found your works fulfilled before God.
3
Remember, then, what you have received and heard, and keep [it] and convert: if, then, you may not watch, I will come on you as a thief, and you may not know what hour I will come on you.
4
You have a few names even in Sardis who did not defile their garments, and they will walk with Me in white, because they are worthy.
5
The [one] thus overcoming will be clothed in white garments, and I will not blot out his name from the Scroll of Life, and I will confess his name before My Father, and before His messengers.
6
He who is having an earlet him hear what the Spirit says to the assemblies.

To the Church in Philadelphia

7
And to the messenger of the assembly in Philadelphia write: These things says the Holy [One], the True [One], having the key of David, the [One] opening and no one will shut, and shutting and no one opens:
8
I have known your works; behold, I have set before you a door having been opened, which no one is able to shut it, because you have little power, and yet have kept My word, and have not denied My Name;
9
behold, I give from the synagogue of Satanthose saying themselves to be Jews, and are not, but liebehold, I will make them that they may come and prostrate before your feet, and may know that I loved you.
10
Because you kept the word of My endurance, I also will keep you from the hour of the trial that is about to come on all the world, to try those dwelling on the earth.
11
Behold, I come quickly, be holding fast that which you have, that no one may receive your garland.
12
He who is overcoming—I will make him a pillar in the temple of My God, and he may not go outside anymore, and I will write on him the Name of My God, and the name of the city of My God, the New Jerusalem, that comes down out of Heaven from My Godalso My new Name.
13
He who is having an earlet him hear what the Spirit says to the assemblies.

To the Church in Laodicea

(Colossians 2:1–5)
14
And to the messenger of the assembly of the Laodiceans write: These things says the Amen, the Witnessthe Faithful and Truethe Chief of the creation of God:
15
I have known your works, that you are neither cold nor hot; I wish you were cold or hot.
16
Sobecause you are lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit you out of My mouth;
17
because you sayI am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and have not known that you are the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked;
18
I counsel you to buy from Me gold fired by fire, that you may be rich, and white garments that you may be clothed, and the shame of your nakedness may not be revealed, and with eye-salve anoint your eyes, that you may see.
19
As many as I cherish, I convict and discipline; be zealous, then, and convert;
20
behold, I have stood at the door, and I knock; if anyone may hear My voice, and may open the door, I will come in to him, and will dine with him, and he with Me.
21
He who is overcoming—I will give to him to sit with Me in My throne, as I also overcame and sat down with My Father in His throne.
22
He who is having an earlet him hear what the Spirit says to the assemblies.”

Sardes - Die tote Versammlung

1
Und dem Engel der Gemeinde zu Sardes schreibe: So spricht der, der die sieben Geister Gottes und die sieben Sterne hat: Ich kenne deine Werke, du hast den Namen, dass du lebst, und du bist tot.
2
Werde wach, und stärke das übrige, das im Begriffe war zu sterben. Denn ich finde deine Werke nicht vollkommen vor meinem Gott.
3
So sei denn eingedenk, wie du empfangen und gehört hast, und bewahre es, und tue Buße. Wenn du nun nicht wachest, so werde ich über dich kommen wie ein Dieb, und du sollst nicht wissen, um welche Stunde ich über dich kommen werde.
4
Doch hast du einige wenige Namen zu Sardes, die ihre Kleider nicht befleckt haben; sie sollen mit mir in weißen Kleidern wandeln, denn sie sind dessen würdig.
5
Wer siegt, wird solchergestalt mit weißen Kleidern bekleidet werden, und ich werde seinen Namen nicht austilgen aus dem Buch des Lebens, und werde seinen Namen bekennen vor meinem Vater und vor seinen Engeln.
6
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist zu den Gemeinden spricht!

Philadelphia - Die gläubige Versammlung

7
Und dem Engel der Gemeinde zu Philadelphia schreibe: So spricht der Heilige und der Wahrhaftige, welcher den Schlüssel Davids hat, der öffnet, und niemand schließt, der schließt, und niemand öffnet:
8
Ich kenne deine Werke. Siehe, ich habe vor dir eine Tür geöffnet, die niemand schließen kann. Denn du hast wohl geringe Kraft, doch hast du mein Wort bewahrt und meinen Namen nicht verleugnet.
9
Siehe, ich werde etliche aus der Synagoge des Satans geben, die sich selbst Juden nennen und es nicht sind, sondern lügen; siehe, ich werde machen, dass sie kommen und dir zu Füßen fallen, und sie werden erkennen, dass ich dich liebe.
10
Weil du das Wort meiner Geduld bewahrt hast, werde auch ich dich bewahren vor der Stunde der Versuchung, welche über den ganzen Erdkreis kommen soll, die Bewohner der Erde zu prüfen.
11
Siehe, ich komme bald; halte fest, was du hast, damit niemand dir deine Krone nehme.
12
Wer siegt, den will ich zu einer Säule im Tempel meines Gottes machen, und er wird nicht mehr von da weichen, und ich werde den Namen meines Gottes auf ihn schreiben, und den Namen der Stadt meines Gottes, des neuen Jerusalem, das vom Himmel, von meinem Gott, herabsteigt, und meinen Namen, den neuen.
13
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist zu den Gemeinden spricht!

Laodizea - Die lauwarme Versammlung

(Kolosser 2,1-5)
14
Und dem Engel der Gemeinde zu Laodicia schreibe: Dies spricht der Amen, der getreue und wahrhaftige Zeuge, welcher der Urgrund der Geschöpfe Gottes ist.
15
Ich kenne deine Werke, dass du weder kalt noch warm bist; o dass du kalt oder warm wärest!
16
So aber, weil du lau bist, und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde.
17
Denn du sagst: Ich bin reich und habe Reichtum erworben und bedarf nichts, und du weißt nicht, dass du elend und erbarmungswürdig, und arm und blind und bloß bist.
18
Ich rate dir, von mir Gold zu kaufen, das im Feuer geläutert ist, damit du reich und mit weißen Kleidern angetan werdest, und die Schande deiner Blöße nicht offenbar werde; und salbe deine Augen mit Augensalbe, damit du sehest.
19
Ich strafe und züchtige die, welche ich lieb habe. So werde nun eifrig und tue Buße!
20
Siehe, ich stehe vor der Tür, und klopfe an. Wenn jemand meine Stimme hört und mir die Tür aufmacht, so werde ich zu ihm eingehen und mit ihm Mahl halten, und er mit mir.
21
Wer überwindet dem werde ich verleihen, mit mir auf meinem Throne zu sitzen; so wie auch ich überwunden und mich zu meinem Vater auf seinen Thron gesetzt habe.
22
Wer Ohren hat, der höre, was der Geist zu den Gemeinden spricht!