Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: World English Bible Catholic

- Kapitel 146 -

Praise the Lord, my soul

1
Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
2
I praise YHWH during my life, || I sing praise to my God while I exist.
3
Do not trust in princesin a son of man, || For he has no deliverance.
4
His spirit goes forth, he returns to his earth, || In that day his thoughts have perished.
5
O the blessedness of him || Who has the God of Jacob for his help, || His hope [is] on his God YHWH,
6
Making the heavens and earth, || The sea and all that [is] in them, || Who is keeping truth for all time,
7
Doing judgment for the oppressed, || Giving bread to the hungry.
8
YHWH is loosing the prisoners, || YHWH is opening (the eyes of) the blind, || YHWH is raising the bowed down, || YHWH is loving the righteous,
9
YHWH is preserving the strangers, || He causes the fatherless and widow to stand, || And He turns the way of the wicked upside down.
10
YHWH reigns for all time, || Your God, O Zion, to generation and generation, || Praise YAH!

Praise the Lord, my soul

1
Praise the LORD! Praise the LORD, my soul.
2
While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist.
3
Don’t put your trust in princes, in a son of man in whom there is no help.
4
His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
5
Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD, his God,
6
who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
7
who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners.
8
The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.
9
The LORD preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down.
10
The LORD will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!