Gottes Neue Bibel

The Book of the Prophet Isaiah

Literal Standard Version 2020

- Kapitel 21 -

(Revelation 18:1–8)
1
The burden of the wilderness of the sea. Like windstorms in the south for passing through, || It has come from the wilderness, || From a fearful land.
2
A hard vision has been declared to me, || The treacherous dealer is dealing treacherously, || And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, || I have caused all its sighing to cease.
3
Therefore my loins have been filled [with] great pain, || Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, || I have been bent down by hearing, || I have been troubled by seeing.
4
My heart has wandered, trembling has terrified me, || He has made the twilight of my desire a fear to me,
5
Arrange the table, watch in the watchtower, || Eat, drink, rise, you heads, anoint the shield,
6
For thus said the Lord to me: “Go, station the watchman, || Let him declare that which he sees.”
7
And he has seen a chariota couple of horsemen, || The rider of a donkey, the rider of a camel, || And he has given attentionHe has increased attention!
8
And he cries, “A lion, my lord! I am continually standing on a watchtower by day, || And I am stationed on my ward whole nights.
9
And behold, this, the chariot of a man is coming, || A couple of horsemen.” And he answers and says: “Fallen, fallen has Babylon, || And He has broken all the carved images of her gods to the earth.
10
O my threshing, and the son of my floor, || That which I heard from YHWH of Hosts, God of Israel, || I have declared to you!”

The Burden against Edom

(Isaiah 34:5–17)
11
The burden of Dumah. [One] is calling to me from Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?”
12
The watchman has said, “Morning has come, and also night, || If you inquire, inquire, return, come.”

The Burden against Arabia

13
The burden on Arabia. You lodge in a forest in Arabia, || O caravans of Dedanim.
14
Inhabitants of the land of Tema || Have brought water to meet the thirsty, || With his bread they came before a fugitive.
15
For they fled from the face of destructions, || From the face of an outstretched sword, || And from the face of a trodden bow, || And from the face of the grievousness of battle.
16
For thus said the Lord to me: “Within a year, as years of a hired worker, || All the glory of Kedar has been consumed.
17
And the remnant of the number of bow-men, || The mighty of the sons of Kedar, are few, || For YHWH, God of Israel, has spoken!”