Gottes Neue Bibel

The First Book of the Chronicles

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 15 -

(2 Samuel 6:12–15)
1
David commanded his workers to build houses for himself in Jerusalem. He also told them to set up a tent in which to put the sacred chest.
2
He said, “Only the descendants of Levi are permitted to carry God’s sacred chest, because they are the ones whom Yahweh chose to carry it and to serve him forever.”
3
David summoned all the people of Israel to come to Jerusalem. He wanted the sacred chest of Yahweh to be put in the place that he had made for it.
4
He summoned the descendants of Aaron, who was the first high priest, and the descendants of Levi.
5
120 descendants of Kohath, who was Levi's second son, came, with Uriel their leader.
6
There were 220 descendants of Merari, Levi's third son, who came, with Asaiah their leader.
7
There were 130 descendants of Gershon, Levi's first son, who came, with Joel their leader.
8
Also, there were 200 people from Elizaphan's clan who came, with Shemaiah their leader.
9
There were 80 people from Hebron's clan who came, with Eliel their leader.
10
And there were 112 people from Uzziel's clan who came, with Amminadab their leader.
11
David summoned the priests Zadok and Abiathar and these descendants of Levi: Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
12
David said to them, “You are the leaders of the clans descended from Levi. You and the other descendants of Levi must purify yourselves, in order to be able to do this special work for Yahweh. You must bring the sacred chest of Yahweh, the God of us Israelites, up to the place that I have made for it here in Jerusalem.
13
The first time that we tried to bring it, we did not ask Yahweh how we should carry it. You descendants of Levi were not the ones who carried it, so Yahweh our God punished us.”

The Priests and Levites Carry the Ark

14
Then the priests and the descendants of Levi performed the rituals to purify themselves, in order that it would be proper for them to do the work of carrying the sacred chest of Yahweh, the God of the Israelite people.
15
The descendants of Levi fastened poles to the sacred chest so that they could carry it by fastening poles to it and putting it on their shoulders, as Moses had commanded, and as Yahweh had said that they should.
16
David told the leaders of the descendants of Levi to appoint some of their relatives to sing and play lyres, harps, and cymbals, and to sing joyful songs while they were carrying the sacred chest.
17
So they appointed Heman and his relatives Asaph and Ethan. Heman son of Joel; Asaph son of Berekiah. Ethan son of Kushaiah, was a descendant of Merari.
18
There was also another group of descendants of Levi who were appointed: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and two of the temple gatekeepers, Obed Edom and Jeiel.
19
Heman, Asaph and Ethan sang, but also played bronze cymbals.
20
Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah played lyres.
21
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, Jeiel and Azaziah played harps.
22
Kenaniah, the leader of the descendants of Levi, directed the singing because he was very capable of doing that.
23
Berekiah and Elkanah were two of the men who guarded the sacred chest.
24
The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer were appointed to blow trumpets in front of the sacred chest. Obed Edom and Jehiah also guarded the sacred chest.

Moving the Ark to Jerusalem

25
David and the Israelite leaders and the officers who commanded one thousand soldiers went to get the sacred chest. They went to bring it from Obed Edom’s house. They went very joyfully.
26
God helped the descendants of Levi who carried the sacred chest of Yahweh; therefore David and the leaders sacrificed seven bulls and seven rams to thank him.
27
All the descendants of Levi who carried the sacred chest, all the singers, and Kenaniah, the man who directed those who sang, all wore robes of fine white linen and sacred vests made of fine linen. David also wore a waistcloth made of white linen.
28
So all the of Israelite people joined in bringing the sacred chest up to Jerusalem. They shouted, blew horns and trumpets, and played cymbals, lyres, and harps.

Michal’s Contempt for David

(2 Samuel 6:16)
29
While they were bringing the sacred chest into Jerusalem, Saul’s daughter Michal watched them, looking out of a window. When she saw King David dancing and celebrating, she despised him.

Die Lade wird nach Jerusalem gebracht

(2. Samuel 6,12-15)
1
Und David baute sich Häuser in der Davidsstadt und bereitete eine Stätte für die Lade Gottes und spannte ein Zelt für dieselbe auf.
2
Darnach sprach er: Es ist nicht erlaubt, dass jemand die Lade Gottes trage, außer den Leviten, welche der Herr auserwählt hat, sie zu tragen und ihm auf ewiglich zu dienen.
3
Und er berief ganz Israel nach Jerusalem, um die Lade Gottes an den Ort zu bringen, den er für dieselbe vorbereitet hatte,
4
sowie auch die Söhne Aarons und die Leviten.
5
Von den Söhnen Kaaths: Uriel, der ihr Oberhaupt war, und dessen Brüder, hundert und zwanzig.
6
Von den Söhnen Meraris: Asaja, das Oberhaupt, und dessen Brüder, zweihundertundzwanzig.
7
Von den Söhnen Gersoms: Joel, das Oberhaupt, und dessen Brüder, hundertunddreißig.
8
Von den Söhnen Elisaphans: Semejas, das Oberhaupt, und seine Brüder, zweihundert.
9
Von den Söhnen Hebrons: Eliel, das Oberhaupt, und seine Brüder, achtzig.
10
Von den Söhnen Oziels: Aminadab, das Oberhaupt, und dessen Brüder, hundertundzwölf.
11
Und David ließ Sadok und Abiathar, die Priester, rufen und die Leviten Uriel, Asajas, Joel, Semejas, Eliel und Aminadab,
12
und sprach zu ihnen: Ihr, die ihr die Häupter der Familien der Leviten seid, heiliget euch samt euren Brüdern und bringet die Lade des Herrn, des Gottes Israels, an den Ort, der für dieselbe vorbereitet ist;
13
damit nicht, wie das erste Mal, wo ihr nicht da waret und der Herr uns schlug, jetzt das Gleiche geschehe, wenn wir etwas Unerlaubtes täten.
14
Da heiligten sich die Priester und Leviten, um die Lade des Herrn, des Gottes Israels, zu tragen.
15
Und die Söhne Levis trugen die Lade Gottes, wie Moses nach dem Worte des Herrn geboten hatte, auf ihren Schultern an den Tragstangen.
16
Und David befahl den Häuptern der Leviten, unter ihren Brüdern Sänger aufzustellen, mit Musikinstrumenten, nämlich mit Harfen, Zithern und Zimbeln, damit der Klang der Freude laut ertönte.
17
Diese stellten die Leviten: Hemam, den Sohn Joels, und von seinen Brüdern Asaph, den Sohn Barachias auf; von den Söhnen Meraris aber, deren Brüdern, Ethan, den Sohn Kasajas.
18
Und mit ihnen ihre Brüder in der zweiten Ordnung: Zacharias, Ben, Jaziel, Semiramoth, Jahiel, Ani, Eliab, Banajas, Maasias, Mathathias, Eliphalu, Makenias, Obededom und Jehiel, die Türhüter.
19
Ebenso die Sänger Heman, Asaph und Ethan, auf dem ehernen Zimbeln laut spielend.
20
Zacharias aber, Oziel, Semiramoth, Jahiel, Ani, Eliab, Maasias und Banajas besangen mit Harfen die Geheimnisse.
21
Und Mathathias, Eliphalu, Makenias, Obededom, Jehiel und Ozazin spielten auf Zithern von acht Saiten ein Siegeslied.
22
Chonenias aber, der als Oberhaupt der Leviten über die heilige Sangweise gesetzt war, hatte die Melodie anzugeben; denn er war sehr kundig.
23
Barachias und Elkana waren Türhüter bei der Lade.
24
Und Sebenias, Josaphat, Nathanael, Amasai, Zacharias, Banajas und Eliezer, die Priester, bliesen mit den Trompeten vor der Lade Gottes; Obededom und Jehias waren Türhüter bei der Lade.
25
Da gingen David und alle Ältesten Israels und die Obersten hin, um die Lade des Bundes des Herrn aus dem Hause Obededoms mit Freuden hinaufzuholen.
26
Und da Gott den Leviten, welche die Lade des Bundes des Herrn trugen, beigestanden hatte, opferte man sieben Stiere und sieben Widder.
27
David aber war mit einem Oberkleide von Byssus angetan, ebenso alle Leviten, welche die Lade trugen, und die Sänger und Chonenias, der Oberführer der heiligen Sangweise unter den Sängern; David aber war gleichfalls mit einem linnenen Ephod angetan.
28
Und ganz Israel geleitete die Lade des Bundes des Herrn mit Jubel und Posaunenschall und mit Trompeten und Zimbeln und laut auf Harfen und Zithern spielend.
(2. Samuel 6,16)
29
Als nun die Lade des Bundes des Herrn bis zur Davidsstadt kam, schaute Michol, die Tochter Sauls, durch das Fenster und sah den König David tanzen und spielen und verachtete ihn in ihrem Herzen.