Gottes Neue Bibel

The First Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 7 -

1
You wrote to me some questions about how married believers should live. Here is my answer. There may be times in which it is good to abstain from making love in marriage.
2
But people are tempted very often to be sexually immoral. So each husband should have his own wife, and each wife should have her own husband.
3
And each married believer should have the right to make love with his or her spouse.
4
For the husband gives control of his body to his wife. And the wife gives control of her body to her husband.
5
So do not deprive one another of making love, unless you both agree to abstain from it for a short period of time, so that you may pray. But after that time is over, come together again. Do not allow Satan to tempt you because you cannot control yourself.
6
I am not commanding you to get married, but I will compromise because I know that many of you are married or will wish to marry.
7
My example is before you: I am single, and sometimes I wish that each of you were single in order to serve God. But God gives many different gifts to his children; he makes some able to be married, and others to remain single.
8
To those of you who have never married and those whose husbands have died, I say that it would be good if you continue to be single, like me.
9
But if it is hard for you to control yourself, you should get married. It is better for you to marry than to suffer from strong sexual desires.
10
The Lord gives his own commands to you who are married: “The wife should not separate from her husband.”
11
But if she separates from her husband, she should not marry again, or else she should make peace with her husband. And, “the husband should not divorce his wife.”
12
And I have this to say, and this is my advice, not the Lord’s command, to you who have a wife who is not a believer: If she is content to stay with you, do not divorce her.
13
And if you are a woman with a husband who does not believe, and if he is content to stay with you, do not divorce him.
14
The unbelieving husband is set apart in a special way because the wife trusts in God. It is the same for an unbelieving woman with a husband who trusts in God. It is the same for your children: They are set apart in a special way to God, because one parent believes in Messiah.
15
However, if the unbelieving spouse wants to leave you, you should let that person go. In this situation, the vow you took when you married is no longer binding on you. God has called us to peace.
16
You do not know how God may work through the life you live before your unbelieving spouse. And you do not know whether your life may become a means by which God might save your husband or your wife.

Live Your Calling

17
We must live the life the Lord has assigned us to live, and to obey the call God gave us. This is the principle in all the churches.
18
If you were circumcised before you became a Christian, you should not try to remove the marks of that circumcision. If you were not circumcised when God saved you, you should not let anyone circumcise you.
19
Circumcision or uncircumcision, these are not important to us. But what is important is that we obey what God commands us to do.
20
So continue to live and work as you did when God called you to trust in Messiah.
21
If you were a slave when God saved you, do not worry about it. Of course, if you have the chance to gain your freedom, take advantage of the opportunity.
22
This is because anyone who the Lord calls a slave is a free person because of the Lord. In the same way, you become God’s slave when he calls you, even if you were never a slave to anyone.
23
God bought you with the price of his Son; your freedom is precious. So do not become slaves of humans.
24
Brothers and sisters in Messiah, whatever you were when God called you, whether you were slave or free, remain in that same position.

The Unmarried and Widowed

25
Regarding the question about those who have never married, I will give my views, but I have no specific commandment from the Lord on this question. But you can have confidence in my reply because God has been kind to me and enabled me to be someone whom people can trust.
26
Therefore, because of the difficult times that seem to be coming upon us all, I think it is good for you to remain as you were when God called you.
27
To you who are married, I say this: Do not seek to be freed from your vow. As for you who are not married, do not try to find a wife.
28
But to the men who are single, I say, if you marry, you have committed no sin. I give the same advice to the single women: If you get married, you have committed no sin. However, if you marry, you will find many troubles, so I advise you to remain single.
29
This is what I mean about the time in which we are living, brothers and sisters: We have a short amount of time left. From now on those who are married will have to live as though they were not married, because of all the trouble that is coming.
30
Those who are filled with grief should not cry. Those who are rejoicing over some wonderful event should have no joy on their faces. Those who have spent money to buy something should take no delight in it; they should live as if they owned nothing.
31
And those who deal with the things of the world should not involve themselves completely with them. For this world system is about to crumble into nothing.
32
I want you to be free from things to worry about. As you see, the unmarried man is concerned about the matters that are important to the Lord. He wants to serve the Lord and do what he wants.
33
But the man who is married must also concern himself for the ordinary matters of the world as well as serving and pleasing his wife.
34
So married men can only do some of the things they need to do. It is the same with widows and young ladies who have not married: As believing women, they are concerned to spend their time serving the Lord with their entire selves, with their physical abilities and with their spirit. But married women are concerned about the day-to-day matters of the world, such as how to please their husbands.
35
I tell you this to help you. I am not trying to control you. If you follow my advice, you will find it easier to serve the Lord without worrying about things that married people worry about.
36
If a man has promised to marry a woman, but if he finds he is not treating her with respect because she is becoming too old to marry, he should get married. This is not a sin.
37
But if he has decided that he does not desire to marry at the present time, and if he is in control of the situation, he makes a good decision not to marry.
38
So the one who marries his fiancée does a good thing and does not sin; and the one who chooses not to marry also chooses something even better.
39
A woman must remain with her husband as long as he lives; if her husband dies, she is free to marry whomever she wishes, but she must marry only someone who has faith in the Lord.
40
However, it is my judgment that a widow will be happier if she does not marry again. And I think that I, too, have the Spirit of God.

Grundsätze der Ehe

1
In Betreff dessen, wovon ihr mir geschrieben habt, so tut der Mensch wohl daran, kein Weib zu berühren;
2
jedoch um Unzucht zu verhüten, möge ein jeder sein Weib, und eine jede Frau ihren Mann haben.
3
Dem Weibe leiste der Mann die Pflicht, gleicherweise auch das Weib dem Manne.
4
Das Weib hat nicht Gewalt über ihren Leib, sondern der Mann; gleicherweise aber hat auch der Mann nicht Gewalt über seinen Leib, sondern das Weib.
5
Entziehet euch einander nicht, es sei denn mit gegenseitiger Einwilligung, auf eine Zeit, um euch dem Gebete zu widmen; dann kommet wiederum zusammen, damit euch der Satan nicht versuche eurer Unenthaltsamkeit wegen.
6
Dies aber sage ich als Zugeständnis, nicht als Gebot.
7
Denn ich wünschte, dass ihr alle seiet, wie ich selbst; doch ein jeder hat seine eigene Gabe von Gott, der eine so, der andere aber so.
8
Ich sage aber den Unverheirateten und den Witwen: es ist ihnen gut, wenn sie so bleiben, wie auch ich.
9
Wenn sie aber nicht enthaltsam sind, so sollen sie heiraten; denn es ist besser heiraten; als entbrannt sein.

Ehegelübde halten

10
Denen aber, welche ehelich verbunden sind, gebiete nicht ich, sondern der Herr, dass die Frau sich nicht von dem Manne trenne.
11
Wenn sie sich aber getrennt hat, bleibe sie unvermählt, oder versöhne sich wieder mit ihrem Manne. Auch entlasse der Mann die Frau nicht.
12
Den übrigen aber sage ich, nicht der Herr: Wenn ein Bruder eine ungläubige Frau hat, und diese willigt ein, bei ihm zu wohnen, so entlasse er sie nicht.
13
Und wenn eine gläubige Frau einen ungläubigen Mann hat, und dieser willigt ein, mit ihr zu wohnen, so entlasse sie den Mann nicht;
14
denn der ungläubige Mann ist durch die gläubige Frau geheiligt, und die ungläubige Frau ist durch den gläubigen Mann geheiligt; sonst wären eure Kinder unrein, nun aber sind sie heilig.
15
Wenn aber der Ungläubige sich trennt, so trenne er sich; denn nicht ist der Bruder oder die Schwester an solche gefesselt; im Frieden hat uns Gott berufen.
16
Denn woher weißt du, Weib! ob du den Mann zum Heile führen werdest? Oder woher weißt du, Mann! ob du das Weib zum Heile führen werdest?

Lebt so, wie ihr berufen seid

17
Nur soll ein jeder, wie es ihm der Herr zugeteilt hat und wie Gott einen jeden berufen hat, so wandeln; so lehre ich in allen Gemeinden.
18
Ist jemand als Beschnittener berufen, so stelle er sich keine Vorhaut künstlich her; ist jemand als Unbeschnittener berufen, so lasse er sich nicht beschneiden.
19
Die Beschneidung ist nichts, und die Vorhaut ist nichts, sondern die Beobachtung der Gebote Gottes.
20
Ein jeder bleibe in dem Berufe, in welchem er berufen ist.
21
Bist du als Sklave berufen, so lass dich dies nicht kümmern; doch wenn du frei werden kannst, so mache es dir lieber zunutze.
22
Denn wer im Herrn berufen ward als Knecht, ist ein Freigelassener des Herrn; gleicherweise wer als Freier berufen ist, ist ein Knecht Christi.
23
Ihr seid teuer erkauft, werdet nicht Knechte von Menschen!
24
Worin ein jeder berufen ist, Brüder! darin bleibe er bei Gott.

Für die Unverheirateten und Witwen

25
In Hinsicht der Jungfrauen aber habe ich kein Gebot vom Herrn; einen Rat indes gebe ich, als einer, der vom Herrn die Barmherzigkeit erlangt hat, treu zu sein.
26
Ich erachte also dafür, es sei dies gut wegen der obwaltenden Not, nämlich, dass es dem Menschen gut ist, so zu sein.
27
Bist du an eine Frau gebunden, so suche keine Lösung; bist du aber frei, so suche keine Frau.
28
Wenn du aber eine Frau nimmst, so sündigst du nicht; und wenn die Jungfrau heiratet, so sündigt sie nicht; jedoch werden solche Bedrängnis des Fleisches haben. Ich aber schone eurer.
29
Dies nun, Brüder! sage ich: Die Zeit ist kurz, es erübrigt, dass auch die, welche Frauen haben, seien, als hätten sie keine;
30
und die, welche weinen, als weinten sie nicht; und die, welche sich freuen, als freuten sie sich nicht; und die, welche kaufen, als besäßen sie nichts;
31
und die, welche diese Welt genießen, als genössen sie dieselbe nicht; denn die Gestalt dieser Welt vergeht.
32
Ich wünschte aber, ihr möchtet ohne Sorge sein. Wer unverheiratet ist, ist um das besorgt, was des Herrn ist, wie er Gott wohlgefallen möge.
33
Wer aber verheiratet ist, ist um das besorgt, was der Welt ist, wie er seinem Weibe gefallen möge, und ist geteilt.
34
Und das unverheiratete Weib und die Jungfrau ist auf das bedacht, was des Herrn ist, dass sie heilig sei an Leib und Geist; die Verheiratete aber ist auf das bedacht, was der Welt ist, wie sie dem Manne gefallen möge.
35
Dieses sage ich jedoch zu eurem Besten; nicht um euch eine Schlinge überzuwerfen, sondern zur Wohlanständigkeit und zur Förderung ungestörten Gebetes zum Herrn.
36
Wenn aber jemand meint, es gereiche ihm zur Unehre, wenn seine Jungfrau über die Jahre hinauskommt, und es so geschehen muss, so tue er, was er will; er sündigt nicht, wenn sie heiratet.
37
Wer aber in seinem Herzen fest beschlossen hat, ohne Zwang, vielmehr nach seinem Willen frei handelnd, und sich dafür in seinem Herzen entschieden hat, seine Jungfrau zu bewahren, der tut wohl daran.
38
Sonach denn, wer seine Jungfrau verheiratet, tut recht; und wer sie nicht verheiratet, tut besser.
39
Das Weib ist an das Gesetz gebunden, solange ihr Mann lebt; wenn aber ihr Mann entschlafen ist, so ist sie frei geworden; sie heirate, wen sie will, allein im Herrn.
40
Seliger aber wird sie sein, wenn sie so bleibt, nach meinem Rate; ich meine aber, dass auch ich Gottes Geist habe.