Gottes Neue Bibel

The Second Book of the Chronicles

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

(1 Kings 6:1–4)
1
Then Solomon’s workers started to build the temple for Yahweh in Jerusalem. They built it on Mount Moriah, where an angel from Yahweh had appeared to his father David. They built it on the ground that Ornan, a descendant of the Jebus people group, had sold to David and where David said that it should be built.
2
They began the work on the second day of the second month, when Solomon had been ruling almost four years.
3
The foundation of the temple was twenty-seven meters long and nine meters wide.
4
The entrance room across the front of the temple was also nine meters long, the same as the temple’s width. The entrance room was also nine meters high. Solomon caused workmen to coat the interior of the entrance room with thin sheets of pure gold.

The Temple’s Interior

(1 Kings 6:14–22)
5
Solomon’s workers used panels of pine wood to line the main hall of the temple. Then they covered those panels with very thin sheets of pure gold. On them they carved images of palm trees and designs that resembled chains.
6
They decorated the temple with very valuable stones. The gold that they used was from the land of Parvaim.
7
They covered the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with very thin sheets of gold. They also carved statues of winged creatures on the walls.
8
They also built the very holy place inside the temple. It was nine meters long, the same as the temple’s width. The width of the very holy place was the same. They covered its walls with sheets of pure gold that altogether weighed about twenty metric tons.
9
Each gold nail weighed about one-half a kilogram. They also covered the walls of the upper rooms with thin sheets of gold.

The Cherubim

(1 Kings 6:23–30)
10
Solomon’s workers made two statues of creatures with wings to put inside the very holy place. They covered those statues with very thin sheets of gold.
11
Each statue had two long wings. One wing of each statue touched the wall of the temple. The other wing of each statue touched a wing of the other statue.
12
The wingspan of each cherub was about four and three-fifths meters across. One wing of each cherub touched the wall, while the other reached to the middle of the room and touched the inner wing of the other cherub. Each wing was two and one-third meters long.
13
It was nine meters from the outer wing of the one statue to the outer wing of the other statue. The statues faced the doorway leading to the main room.

The Veil and Pillars

(1 Kings 7:13–22)
14
Solomon’s workers made a curtain to separate the main room from the very holy place. It was made of blue, purple, and red thread and fine linen. Figures of winged creatures were embroidered on the curtain.
15
They made two bronze pillars and put them at the entrance of the temple. They were each sixteen meters high. A separate piece was attached to the top of each pillar; each of the top pieces was two and one-third meters high.
16
The workers made carvings that resembled chains and put them on top of the pillars. They made carvings that resembled pomegranates and attached them to the chains. There were one hundred of them.
17
They set up the pillars in front of the temple, one on the south side of the entrance and the other on the north side. The one on the south side was named Jakin and the one on the north side was named Boaz.

Salomo baut den Tempel

(1. Könige 6,1-4)
1
Da begann Salomon das Haus des Herrn in Jerusalem auf dem Berge Moria zu bauen, der seinem Vater David gezeigt ward, an dem Orte, den David auf der Tenne Ornans, des Jebusiters, zugerichtet hatte.
2
Er fing aber im zweiten Monat, im vierten Jahre seiner Herrschaft, zu bauen an.
3
Und dies ist die Grundlegung Salomons für den Bau des Hauses Gottes: Die Länge betrug sechzig Ellen nach altem Maße, die Breite zwanzig Ellen.
4
Die Halle an der Vorderseite, welche sich in der Länge nach dem Maße der Breite des Hauses hinzog, war zwanzig Ellen lang und hundertundzwanzig Ellen hoch; diese überkleidete er inwendig mit dem lautersten Golde.
(1. Könige 6,14-22)
5
Und das große Haus belegte er mit Brettern von Tannenholz und überkleidete es in seiner ganzen Ausdehnung mit Plättchen von feinem Golde, in die er Palmen und eine Art aneinander anschließender Kettchen grub.
6
Auch belegte er den Fußboden des Tempels mit dem kostbarsten Marmor, zu großer Zier.
7
Das Gold aber, mit dessen Plättchen er das Haus und seine Balken und Pfosten und Wände und Türen bekleidete, war das gediegenste und er grub Cherubim in die Wände.
8
Hierauf machte er das Gebäude des Allerheiligsten, die Länge entsprechend der Breite des Hauses, zwanzig Ellen, und die Breite ebenso zwanzig Ellen; und er bedeckte es mit Goldplatten von etwa sechshundert Talenten.
9
Auch die Nägel machte er von Gold, so dass jeder Nagel fünfzig Sekel wog; und auch die Obergemächer überkleidete er mit Gold.
(1. Könige 6,23-30)
10
Ferner machte er im Gebäude des Allerheiligsten zwei Cherubim von Bildhauerarbeit und überzog sie mit Gold.
11
Die Flügel der Cherubim breiteten sich zwanzig Ellen weit aus, so dass ein Flügel fünf Ellen hatte und die Wand des Hauses berührte, während der andere Flügel fünf Ellen lang war und den Flügel des andern Cherub berührte.
12
Ebenso hatte ein Flügel des andern Cherub fünf Ellen und berührte die Wand, während sein anderer Flügel fünf Ellen lang war und an den Flügel des andern Cherub stieß.
13
Die Flügel der beiden Cherubim waren also ausgebreitet und maßen zwanzig Ellen, die Cherubim aber standen aufrecht auf ihren Füßen, mit dem Gesichte nach dem Äußern des Hauses gewendet.
(1. Könige 7,13-22)
14
Ferner machte er den Vorhang von blauem und rotem Purpur, Scharlach und Byssus und wirkte Cherubim hinein.
15
Und vor der Türe des Tempels machte er zwei Säulen, welche fünfunddreißig Ellen hoch waren und deren Knäufe fünf Ellen hatten.
16
Auch machte er eine Art Kettchen im Spruchorte und brachte sie oben an den Knäufen der Säulen an; sodann machte er hundert Granatäpfel und setzte sie an die Kettchen.
17
Und er stellte die Säulen vor den Tempel, eine zur Rechten, die andere zur Linken; die, welche zur Rechten war, nannte er Jachin und die zur Linken Booz.