Gottes Neue Bibel

The Second Book of Samuel

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 13 -

1
David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. Another of David’s sons, Amnon, was attracted to Tamar, with whom he was a half-brother.
2
He wanted to sleep with Tamar very much, so much that he felt sick with desire. But it seemed impossible for Amnon to get her, because she was a virgin, so they kept men away from her.
3
But Amnon had a friend named Jonadab, who was a nephew to David, son of David’s brother Shimeah. Jehonadab was a very crafty man.
4
One day Jehonadab said to Amnon, “You are the king’s son, but every day I see that you seem very depressed. What is your problem?” Amnon replied, “I am in love with Tamar, my half-brother Absalom’s sister.”
5
Jehonadab said to him, “Lie down on your bed and pretend that you are sick. When your father comes to see you, ask him to let your half-sister Tamar come and give you some food to eat. Ask for her to cook the food while you are watching her. Then she can serve it to you herself.”
6
So Amnon lay down and pretended that he was sick. When the king came to see him, Amnon said to him, “I am sick. Please allow Tamar to come and make a couple breadcakes for me while I am watching, and then she can serve them to me.”
7
So David sent a message to Tamar in the palace saying, “Amnon is sick; he wants you to go to his house and prepare some food for him.”
8
So Tamar went to Amnon’s house, where he was lying in bed. She took some dough and kneaded it, and formed them into some breadcakes while he was watching her. Then she baked them.
9
She took them out of the pan and put them on a plate in front of him, but he refused to eat them. Then he said to his servants in the room, “All the rest of you, leave me!” So they all left.
10
Then Amnon said to Tamar, “Bring the food to my bed and serve it to me.” So Tamar took into his room the breadcakes that she had made.
11
But when she brought them close for him to eat them, he grabbed her and said to her, “Come to bed with me!”
12
She replied, “No, do not force me to do such a disgraceful thing! We never do things like that in Israel! That would be shameful!
13
I would not be able to endure being disgraced by having done that. And as for you, everyone in Israel would condemn you for having done such a disgraceful deed. So I plead with you, talk to the king. I am sure that he will allow me to marry you.”
14
But he paid no attention to her. He was stronger than she was, so he forced her to sleep with him.
15
Then Amnon hated her very much. He hated her much more than he had desired her. He said to her, “Get up and get out of here!”
16
But she said to him, “No! It would be very wrong for you to send me away. It would be worse than what you just did to me!” But again he paid no attention to her.
17
He summoned his personal servant and said to him, “Take this woman outside, away from me, and lock the door so that she cannot come in again!”
18
So the servant put her outside and locked the door. Now Tamar was wearing a decorated long robe, which was the clothing that was usually worn by the unmarried daughters of the king at that time.
19
But Tamar tore the long robe that she was wearing, and put ashes on her head to show that she was very sad. Then she put her hands on her head to show that she was grieving, and she went away crying.
20
Her brother Absalom saw her and said to her, “Has your half-brother Amnon forced you to sleep with him? Please, my sister, do not tell anyone, and do not become depressed.” So Tamar went to live in Absalom’s house, and she was very sad and lonely.
21
When King David heard about all this, he became very angry.
22
And Absalom hated Amnon, because he had forced his sister to sleep with him, so he would not speak to Amnon about anything.

Absalom’s Revenge on Amnon

23
However, two years later, Absalom hired men to shear his sheep at Baal Hazor, which is near the tribal land of Ephraim. They were going to celebrate when they finished shearing the sheep, so Absalom invited all the king’s sons to come and celebrate with him.
24
Absalom went to the king and said to him, “Sir, my workers have been shearing my sheep. Please come with your officials to celebrate with us!”
25
But the king replied, “No, my son, it would not be good for all of us to go, because we are so many people; we would cost you too much.” Absalom continued urging him, but the king would not go. Instead, he said that he hoped that God would bless them while they celebrated.
26
Then Absalom said, “If you will not go, please allow my half-brother Amnon to go with us.” But the king replied, “Why do you want him to go with you?”
27
But Absalom continued to insist, so finally the king permitted Amnon and all David’s other sons to go with Absalom.
28
So they all went. At the celebration, Absalom commanded his servants, “Notice when Amnon has become a bit drunk from the wine. Then when I signal to you, kill him. Do not be afraid. You will be doing this only because I told you to do it. So be courageous and do it!”
29
So Absalom’s servants did what Absalom told them to do. They killed Amnon. All the rest of David’s sons saw what happened and fled, riding on their mules.
30
While they were on their way home, someone quickly went and reported to David, “Absalom has killed all of your other sons. None of them is alive!”
31
The king stood up, tore his clothes because he was extremely sad, and then he threw himself down on the ground. All the servants who were there also tore their clothes.
32
But Jehonadab son of Shimeah, David’s brother, said, “Your Majesty, I am sure that they have not killed all your sons. I am sure that only Amnon is dead, because Absalom has been determined to do this ever since the day that Amnon raped Tamar.
33
So, your Majesty, do not believe the report that all your sons are dead. I am sure that only Amnon is dead.”

Absalom Flees to Geshur

34
In the meantime, Absalom ran away. Just then, a soldier keeping guard on the city wall saw a large crowd of people coming down the hill along the road to the west. He ran and told the king what he had seen.
35
Jonadab said to the king, “Look there! What I told you is true. Your other sons are alive and have come!”
36
And as soon as he said that, David’s sons came in. They all started crying, and David and all his officials also cried very much.
37
But Absalom had fled. He went to stay with the king of the region of Geshur. His name was Talmai son of Ammihud.
38
Absalom stayed there for three years. But King David mourned for his son Amnon for a long time,
39
but after that, he desired very much to see Absalom, because he was no longer grieving about Amnon being dead.

Amnon und Tamar

1
Es begab sich aber hiernach, dass Ammon, der Sohn Davids, die Schwester Absaloms, des Sohnes Davids, Thamar geheißen, lieb gewann, die sehr schön war,
2
und seine Neigung zu ihr wurde so heftig dass er aus Liebe zu ihr krank wurde; denn da sie eine Jungfrau war, schien es ihm schwer, etwas Unehrbares mit ihr zu begehen.
3
Nun hatte Amnon einen Freund, namens Jonadab, einen Sohn Semmaas, des Bruders Davids, der ein sehr schlauer Mann war.
4
Dieser sprach zu ihm: Warum wirst du so mager, o Königssohn, von Tag zu Tag? Warum sagst du es mir nicht? Da sprach Amnon zu ihm: Ich liebe Thamar, die Schwester meines Bruders Absalom.
5
Jonadab antwortete ihm: Lege dich auf dein Bett und stelle dich krank, und wenn dein Vater kommt, um dich zu besuchen, so sage zu ihm: Ich bitte, lass doch meine Schwester Thamar kommen, dass sie mir Speise reiche und mir ein Gericht bereite, damit ich aus ihrer Hand esse.
6
Amnon also legte sich nieder und stellte sich krank, und als der König kam, um ihn zu besuchen, sprach Amnon zu dem Könige: Ich bitte, lass doch meine Schwester Thamar kommen, dass sie vor meinen Augen zwei Speisen koche, damit ich sie aus ihrer Hand empfange.
7
Da sandte David in das Haus der Thamar und ließ ihr sagen: Komm in das Haus deines Bruders Amnon und bereite ihm ein Gericht!
8
Als nun Thamar in das Haus ihres Bruders Amnon kam, lag dieser auf dem Bett. Und sie nahm Mehl, mischte es, machte es dünn und kochte die Speisen vor seinen Augen.
9
Dann nahm sie, was sie gekocht hatte, goss es aus und setzte es ihm vor; aber Amnon wollte nicht essen und sprach: Lasset alle von mir hinausgehen! Als man nun alle hatte hinausgehen lassen,
10
sprach Amnon zu Thamar: Bringe das Essen her in das innere Gemach, das ich aus deiner Hand esse! Da nahm Thamar die Speisen, welche sie gemacht, und brachte sie zu Amnon, ihrem Bruder, in das innere Gemach.
11
Als sie ihm aber das Essen darreichte, ergriff er sie und sprach: Komm und lege dich zu mir, meine Schwester!
12
Sie aber antwortete ihm: Nicht doch, mein Bruder, tue mir nicht Gewalt an, denn dies ist nicht recht in Israel; begehe doch diese Torheit nicht!
13
Ich werde ja meine Schande nicht ertragen können und du wirst wie einer von den Toren in Israel gelten; rede doch vielmehr mit dem Könige und er wird mich dir nicht versagen.
14
Er aber wollte ihren Bitten nicht nachgeben, sondern, da er stärker war, überwältigte er sie und wohnte ihr bei.
15
Darauf aber fasste Amnon eine überaus heftige Abneigung gegen sie, so dass die Abneigung, die er gegen sie fasste, größer war als die Liebe, die er zuvor für sie gehegt hatte. Und Amnon sprach zu ihr: Mache dich auf und gehe fort!
16
Sie antwortete ihm: Das Böse, das du mir nun antust, indem du mich fortweisest, ist größer als das, was du mir zuvor angetan hast. Aber er wollte nicht auf sie hören,
17
sondern rief den Diener und sprach: Schaffe diese von mir hinaus und schließe die Tür hinter ihr zu!
18
Sie trug aber ein langes Gewand; solcher Kleider nämlich bedienten sich die Töchter des Königs, die Jungfrauen waren. Sein Diener also trieb sie hinaus und schloss die Tür hinter ihr zu.
19
Da streute sie Asche auf ihr Haupt, zerriss ihr langes Gewand, legte die Hände auf den Kopf und ging wehklagend einher.
20
Ihr Bruder Absalom aber sprach zu ihr: Hat dein Bruder Amnon dir etwa beigewohnt? Nun wohl, meine Schwester, schweige still, es ist dein Bruder, und betrübe dein Herz nicht deshalb! So blieb Thamar, sich abhärmend, im Hause ihres Bruders Absalom.
21
Als aber der König David diese Dinge hörte, ward er sehr betrübt, doch wollte er das Herz seines Sohnes Amnon nicht betrüben; denn er liebte ihn, weil er sein Erstgeborner war.
22
Absalom aber redete nicht mit Amnon, weder Böses noch Gutes, denn Absalom hasste Amnon, weil er seine Schwester Thamar geschändet hatte.

Absalom ermordet Amnon

23
Es begab sich aber nach zwei Jahren, dass Absaloms Schafe in Baalhasor, welches bei Ephraim liegt, geschoren wurden, und Absalom lud alle Söhne des Königs dazu ein.
24
Auch zu dem Könige kam er und sprach zu ihm: Siehe, die Schafe deines Dieners werden geschoren, der König wolle doch mit seinen Dienern zu seinem Diener kommen.
25
Der König aber sprach zu Absalom: Nicht doch, mein Sohn! Verlange doch nicht, dass wir alle kommen und dir beschwerlich fallen. Und obwohl jener in ihn drang, wollte er doch nicht gehen und segnete ihn.
26
Da sprach Absalom: Wenn du nicht kommen willst, so möge doch wenigstens mein Bruder Amnon mit uns kommen. Der König aber sprach zu ihm: Es ist nicht nötig, dass er mit dir gehe.
27
Absalom aber drang in ihn, so dass er Amnon und alle Söhne des Königs mit ihm ziehen ließ. Absalom aber hatte ein Gastmahl zubereitet, wie das Gastmahl eines Königs.
28
Seinen Dienern aber hatte er den Auftrag gegeben: Habet Acht, wenn Amnon vom Weine trunken geworden ist und ich euch sage: Schlaget ihn nieder und tötet ihn! so fürchtet euch nicht; denn ich bin es, der es euch befiehlt; seid mutig und zeiget euch als Männer!
29
So taten denn die Diener Absaloms gegen Amnon, wie Absalom ihnen befohlen hatte. Alle Söhne des Königs aber erhoben sich, bestiegen ihre Maultiere und flohen.
30
Während sie nun noch auf dem Wege waren, kam das Gerücht zu David: Absalom hat alle Söhne des Königs erschlagen und es ist auch nicht einer von ihnen übrig geblieben.
31
Da erhob sich der König, zerriss seine Kleider und warf sich zur Erde nieder und alle seine Diener, die um ihn waren, zerrissen ihre Kleider.
32
Jonadab aber, der Sohn Semmaas, des Bruders Davids, nahm das Wort und sprach: Mein Herr, der König, glaube nicht, dass alle Söhne des Königs erschlagen sind, Amnon allein ist tot! Denn nach Absaloms Ausspruch war ihm der Tod zugedacht seit dem Tage, da er dessen Schwester Thamar Gewalt angetan.
33
So nehme nun mein Herr und König jenes Gerücht nicht zu Herzen, gemäß dem alle Söhne erschlagen sind, denn Amnon allein ist tot.

Absalom flieht nach Geshur

34
Absalom aber ward flüchtig. Als nun der Wächter seine Augen erhob und ausschaute, siehe, da kam viel Volk auf einem Nebenweg daher von der Seite des Berges.
35
Jonadab aber sprach zu dem Könige: Siehe, die Söhne des Königs sind da! Wie dein Diener gesagt, so ist es geschehen.
36
Als er ausgeredet hatte, erschienen auch die Söhne des Königs, und bei ihrem Eintritte erhoben sie ihre Stimme und weinten, aber auch der König und alle seine Diener weinten und klagten heftig.
37
Absalom aber ging auf seiner Flucht zu Tholomai, dem Sohne Ammiuds, dem Könige von Gessur. Und David betrauerte seinen Sohn unaufhörlich.
38
Als aber Absalom auf seiner Flucht nach Gessur gekommen war, blieb er daselbst drei Jahre.
39
Und der König David hörte auf, Absalom zu verfolgen, denn er hatte sich über den Tod Amnons getröstet.