Gottes Neue Bibel

The Prophet Ezekiel

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 46 -

1
This is also what Yahweh the Lord declares: ’The east gateway of the inner courtyard must be shut during the six days you work each week, but on the Sabbath days and on the days when there is a new moon, the gateway must be open.
2
The ruler must enter the courtyard through the entry room of the gateway, and stand alongside the gateposts of the inner courtyard. Then the priests must sacrifice the animal that will be completely burned on the altar, and also his offering to promise friendship with me. The ruler must worship me at the entrance of the inner gateway, and then he must leave. But the gate will not be shut until that evening.
3
On the Sabbath days and on the days when there is a new moon, the people also must worship me at the entrance of this gate.
4
The offering that the ruler brings to be completely burned on the Sabbath day must be six male lambs and one ram, all with no defects.
5
The offering that he gives with the ram is twenty-two liters of flour, and the flour that he offers with the lambs should be as much as he pleases, along with one liter of olive oil for every twenty-two liters of flour.
6
Then each day that there is a new moon, he must offer a young bull, six lambs and a ram, all with no defects.
7
He must also provide twenty-two liters of flour with the bull, the same amount of flour with the ram, and as much flour as he wants with the lambs, along with one liter of olive oil with every twenty-two liters of flour.
8
When the ruler enters the temple area, he must enter through the gate and its entry room, and he must go out by the same way.
9
When the people come to worship me at the festivals that I, Yahweh, have commanded, those who enter the temple area through the north gateway must go out through the south gateway. And those who enter through the south gateway must go out through the north gateway. People must not go out through the gateway through which they entered; they must go out through the opposite gateway.
10
The ruler must go in when the other people go in, and go out when the people go out.
11
During the festivals that you hold for me, the king must present twenty-two liters of flour along with a bull or a ram, and as much flour as he wants to with the lambs, along with one liter of olive oil with every twenty-two liters of flour.
12
When the ruler gives an offering that is not required, either one to be completely burned or an offering to celebrate fellowship with me, the gate on the east side must be opened for him. He must then present his offerings like he does on the Sabbath days. Then he will go out, and after he goes out, they must shut the gateway.
13
In the morning of every day, someone must provide a one year old lamb with no defects to be an offering to me, one that the priests will completely burn.
14
Someone must also provide each morning an offering of flour. It must be three and one-half liters of flour mixed with one liter of olive oil. You must never stop presenting these offerings of flour and olive oil to me, Yahweh, each day.
15
The lamb and the offering of flour and olive oil must be presented to me every morning, to be completely burned on the altar.
16
This is what Yahweh the Lord declares: If the ruler gives some of his land to one of his sons, to belong to him permanently, it will then eventually belong to his son’s descendants.
17
However, if he gives some of his land to one of his servants, the servant is allowed to keep that land until the year of the celebration of Jubilee. Then the ruler must take possession of it again. But if the ruler gives land to his sons, that land will belong to them permanently.
18
The ruler must not take any land that the people own and force them to live somewhere else. The land that he gives to his sons must be from his own property, not from anyone else’s property, in order that none of my people will be separated from his own property.’”

The Courts for Boiling and Baking

19
Then, in the vision, the man brought me through the entrance alongside the gateway to the sacred rooms on the north side, the rooms that belonged to the priests, and he showed me a place at the western end.
20
He said to me, “This is the place where the priests will cook the meat of the offerings that people make because they failed to do what they promised Yahweh that they would do, and offerings to cause people to become acceptable to God, and where they will bake bread made with the flour brought as offerings. They will cook those things in their rooms in order to avoid bringing them into the outer courtyard to cook them there, lest someone might be consecrated by touching them.”
21
Then the man brought me to the outer courtyard and led me around to its four corners. In each corner I saw an enclosed area;
22
each was twenty-two meters long and sixteen meters wide.
23
Around the inside of each of these enclosed areas was a stone ledge, with places to make fires all around under the ledge.
24
The man said to me, “These are the kitchens where the descendants of Levi who work in the temple will cook the sacrifices that the people bring.”

Die Art und Weise des Gottesdienstes

1
So spricht der Herr, Gott: Das Tor des innern Vorhofes, das nach Morgen zu liegt, soll die sechs Werktage hindurch verschlossen sein; aber am Sabbate und am Tage des Neumondes werde es geöffnet.
2
Und der Fürst trete durch die äußere Halle des Tores ein und bleibe an der Schwelle des Tores stehen, dann sollen die Priester sein Brandopfer und seine Friedopfer darbringen, er aber soll auf der Schwelle des Tores anbeten und darnach wieder herausgehen. Das Tor soll nicht eher geschlossen werden als am Abende.
3
Und das Volk des Landes soll am Eingange jenes Tores an den Sabbaten und den Neumonden vor dem Herrn anbeten.
4
Das Brandopfer aber, das der Fürst darzubringen hat, ist dieses: Am Sabbate sechs fehlerlose Lämmer und einen fehllosen Widder.
5
Das Speiseopfer sei ein Epha zu dem Widder, zu den Lämmern aber als Speiseopfer, so viel er will, und ein Hin Öl auf jedes Epha.
6
Am Neumonde soll er einen fehlerlosen Stier von der Herde opfern und sechs fehllose Lämmer und Widder.
7
Als Speiseopfer bringe er zu dem Stiere ein Epha und zu jedem Widder ein Epha; zu den Lämmern, so viel er will, und zu jedem Epha ein Hin Öl.
8
Und wenn der Fürst eintritt, so soll er durch die Vorhalle des Tores seinen Weg nehmen und auf demselben Wege soll er wieder hinausgehen.
9
Wenn aber das Volk des Landes an den Festzeiten vor das Angesicht des Herrn tritt, so soll, wer durch das Nordtor eintritt, um anzubeten, durch das Südtor hinausgehen; wer aber durch das Südtor eintritt, soll durch das Nordtor hinausgehen. Er soll nicht wieder durch das Tor, durch das er eingetreten, zurückkehren, sondern durch das gegenüberliegende Tor.
10
Der Fürst aber soll, wenn sie eintreten, in ihrer Mitte sein, und mit den Hinausgehenden hinaustreten.
11
An den Festen und den Feiertagen aber opfere man ein Epha als Speiseopfer zu dem Stiere und ein Epha zu dem Widder und zu den Lämmern als Speiseopfer, so viel man will, und auf jedes Epha ein Hin Öl.
12
Wenn aber der Fürst dem Herrn Brand- oder Friedopfer als freiwillige Gabe darbringen will, so werde ihm das Tor, das gegen Morgen liegt, geöffnet; alsdann soll er sein Brand- oder Friedopfer darbringen, wie man an einem Sabbate zu tun pflegt, und dann wieder herausgehen; und das Tor werde geschlossen, nachdem er hinausgegangen.
13
Täglich soll er dem Herrn zum Brandopfer ein fehlloses einjähriges Lamm darbringen, immer am Morgen bringt er es dar.
14
Dazu bringe er auch alle Morgen zum Speiseopfer den sechsten Teil eines Epha und ein Drittteil eines Hin Öl, um das feine Mehl damit zu besprengen. Dieses Opfer soll dem Herrn bestimmt eine immer geltende und ewige Satzung sein.
15
So bringe man das Lamm als Brandopfer dar samt dem Speiseopfer und Öl alle Tage des Morgens für und für.

Der Fürst und die Erbschaftsgesetze

16
So spricht der Herr, Gott: Wenn er Fürst einem seiner Söhne ein Geschenk macht, so bleibe es bei seinen Söhnen erblich, sie sollen es als erblichen Besitz haben.
17
Schenkt er aber einem seiner Knechte einen Anteil von seinem Eigentume, so gehört es diesem bis zum Jahre des Erlasses, alsdann falle es wieder an den Fürsten zurück; sein Erbbesitz aber soll seinen Söhnen gehören.
18
Und der Fürst nehme von dem Erbe und Besitztum des Volkes nichts mit Gewalt weg, sondern vererbe nur sein Besitztum auf seine Söhne, damit keiner in meinem Volke aus seinem Eigentume vertrieben werde.

Wie die Opfergaben zubereitet wurden

19
Und er führte mich durch den Eingang an der Seite des Tores zu den Gemächern des Heiligtums, die den Priestern gehörten und gegen Mitternacht lagen; dort war ein Raum gegen Abend zu.
20
Und er sprach zu mir: Das ist der Ort, wo die Priester das Sünd- und Schuldopfer kochen und wo sie das Speiseopfer backen sollen, dass sie es nicht in den äußeren Vorhof heraustragen müssen, so dass das Volk damit geheiligt werde.
21
Darnach führte er mich hinaus in den äußern Vorhof und ließ mich nach den vier Ecken des Vorhofes hingehen; siehe, da war ein kleiner Vorhof in jeder Ecke des Vorhofes, je ein kleiner Vorhof war in jeder Ecke des Vorhofes.
22
In den vier Ecken des Vorhofes waren diese kleinen Vorhöfe abgeschlossen, vierzig Ellen in der Länge und dreißig Ellen in die Breite; alle vier hatten einerlei Maß.
23
Rings um die vier kleinen Höfe lief eine Mauer und unter den Hallengängen ringsum waren Kochherde gebaut.
24
Und er sprach zu mir: Dies ist das Kochhaus, in dem die Diener des Hauses des Herrn die Schlachtopfer des Volkes kochen sollen.