Gottes Neue Bibel

The Gospel According to St. John

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 10 -

(Psalm 23:1–6; Ezekiel 34:11–24)
1
“I am telling you the truth: The one who enters into the sheep pen, must always enter through the gate. If he climbs in any other way, he is not the one who cares for the sheep, but he is a thief and a criminal who steals the sheep.
2
The man who enters the pen through the gate is the true shepherd, for he takes care of the sheep.
3
The hired man who guards the gate when the shepherd is away will open the gate for him when he comes. However, the sheep recognize only the shepherd’s voice and only when he calls them by name. Then he leads them outside of the pen to feed them and to give them water.
4
After he has brought out all of his own sheep, he goes in front of them. His sheep are eager to follow him because they know his voice.
5
They will never follow a stranger who calls out to them. They will run away from him because they do not recognize the stranger’s voice.”
6
Jesus used this illustration from the work of shepherds. Nevertheless, his disciples did not understand what he was telling them.
7
So Jesus spoke to them again, “I am telling you the truth: I am the gate through which all the sheep enter into the pen.
8
All who came before me, they were thieves and criminals who stole the sheep; but the sheep did not listen to them, and they would not follow them.
9
I myself am like that gate. If anyone enters through the gate and goes into the pen where the sheep are, he will be safe, and he will go out and find good pasture.
10
The thief comes only to steal, kill, and destroy. I have come so that they may have life and that life will be full to overflowing.
11
I am like a good shepherd. The good shepherd will die in order to protect and to save his sheep.
12
Someone pays the hired man money to watch over the sheep. He does not treat the sheep like they belong to him; he is just an employee doing a job. So when he sees a wolf coming to kill the sheep, he does not risk his life. He leaves the sheep and runs away so that it is possible for the wolf to attack the sheep, seizing some of them and scattering others.
13
The hired worker runs away because he is only working for the money. He does not care about what happens to the sheep.
14
I am, myself, the good shepherd. I know my own sheep, and my own sheep know me,
15
just as I know my Father, and my Father knows me. Because of that, I am willing to die for my sheep.
16
I have other sheep that do not belong to the same group of sheep that you do. I will cause them to listen to me also. They will listen to me, so there will eventually be only one flock of sheep under me, the only shepherd.
17
The reason my Father loves me is that I will sacrifice my life. I will give up my life, and I will take it up to live again.
18
No one is causing me to lay down my life. I have chosen to sacrifice myself. I have authority to lay down my life and I have authority to take it up and to live again. This work is from my Father, and he has commanded me to do it.”
19
After hearing these words Jesus had been speaking, the Jews were divided in their opinion of him.
20
Many of them said, “A demon is controlling him and has caused him to become crazy. Do not waste time listening to him!”
21
Others said, “What he is saying is not something a man oppressed by a demon would ever say. No demon can open the eyes of a blind man!”

Jesus at the Feast of Dedication

22
The time for the celebration called the Festival of Dedication had now come, the time when the Jewish people remembered when their ancestors purified the temple in Jerusalem and gave it to God again. It was in the winter.
23
Jesus was walking in the temple courtyard in the place called Solomon’s porch.
24
The Jewish opponents of Jesus gathered around him and said, “How long will you keep us wondering about who you are? If you are the Messiah, tell us plainly so that we can know.”
25
Jesus answered them, “I have told you, but you would not believe me. You know who I am because of the miracles and other things I do by my Father’s name and his authority. Those things tell you all you need to know about me.
26
You do not believe in me because you do not belong to me. You are sheep who belong to another shepherd.
27
My sheep hear my voice. I know each one of them by name; they follow me and obey me.
28
I give them eternal life. No one can ever destroy them, and no one will ever be able to steal them away from me.
29
My Father gave them to me; he is greater than anyone, so no one is able to steal them away from him.
30
I and the Father are one.”
31
The enemies of Jesus again picked up stones to throw at him and to put him to death.
32
Jesus said to them, “You have seen me do many good works, things that my Father had told me to do. For which of them are you going to stone me?”
33
The Jewish opponents replied, “We are wanting to take your life, not because you did any good work, but because you, just a man, are insulting God and are making yourself Divine!”
34
Jesus replied to them, “In the scriptures it is written what God said to the rulers whom he had appointed: ‘I have said that you are like gods (with great honor and with power over many).’
35
God said that to those leaders when he appointed them. No one objected to that, and nothing that is in scripture can be shown to be false.
36
I am the one whom my Father chose to send here into this world. So why are you angry with me for saying that I am equal with God when I said, ‘I am the Son of God’?
37
If I were not doing the works that my Father told me to do, I would not expect you to believe in me.
38
However, because I am doing these works, place your trust in what these works tell you about me even though you do not trust what I say. If you do that, then you will know and understand that my Father is in me and that I am in my Father.”
39
After they heard that, they tried to seize Jesus again, but he got away from them one more time.

John’s Testimony Confirmed

40
Then Jesus went back across to the east side of the Jordan River. He went to the place where John the Baptizer had baptized many people at the beginning of his ministry. Jesus stayed there for several days.
41
Many people came to him. They were saying, “John the Baptizer never performed a miracle, but this man has performed many miracles! Everything that John said about this man is true!”
42
Many people came to trust him; they put their trust in who he was and in what he would do for them.

Jesus, der wahre Hirte

(Psalm 23,1-6; Hesekiel 34,11-24)
1
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, wer nicht durch die Tür in den Schafstall eingeht, sondern anderswo einsteigt, der ist ein Dieb und ein Räuber!
2
Wer aber durch die Tür eingeht, der ist ein Hirt der Schafe.
3
Diesem macht der Türhüter auf, und die Schafe hören seine Stimme; und er ruft die eigenen Schafe mit Namen, und führt sie heraus.
4
Und wenn er die eigenen Schafe herausgeführt hat, so geht er vor ihnen her; und die Schafe folgen ihm nach, denn sie kennen seine Stimme.
5
Einem Fremden aber folgen sie nicht, sondern fliehen vor ihm; denn sie kennen die Stimme der Fremden nicht.
6
Dieses Gleichnis sagte Jesus zu ihnen; sie aber verstanden nicht, was er zu ihnen redete.

Jesus, der gute Hirte

7
Da sprach Jesus abermals zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, ich bin die Türe zu den Schafen!
8
Alle, soviel ihrer kamen, sind Diebe und Räuber, und die Schafe haben auf sie nicht gehört.
9
Ich bin die Türe. Wenn jemand durch mich eingeht, wird er gerettet werden; er wird eingehen und ausgehen, und Weide finden.
10
Der Dieb kommt nur, um zu stehlen, zu morden und zu verderben; ich bin gekommen, damit sie das Leben haben, und überreichlich haben.
11
Ich bin der gute Hirt. Der gute Hirt setzt sein Leben ein für seine Schafe.
12
Der Mietling aber, der nicht Hirt ist, und dem die Schafe nicht eigen sind, sieht den Wolf kommen, und verlässt die Schafe und flieht; und der Wolf raubt und zerstreuet die Schafe.
13
Der Mietling aber flieht, weil er Mietling ist, und ihm an den Schafen nichts liegt.
14
Ich bin der gute Hirt, und kenne die meinen, und die meinen kennen mich,
15
wie mich der Vater kennt, und ich den Vater kenne; und ich gebe mein Leben für meine Schafe.
16
Ich habe noch andere Schafe, welche nicht aus diesem Schafstalle sind; auch diese muss ich herbeiführen, und sie werden meine Stimme hören; und es wird eine Herde werden und ein Hirt.
17
Darum liebt mich der Vater, weil ich mein Leben hingebe, um es wieder zu nehmen.
18
Niemand nimmt es von mir, sondern ich gebe es von mir selbst hin; und ich habe Macht, es hinzugeben, und habe Macht, es wieder zu nehmen. Diesen Auftrag habe ich von meinem Vater empfangen.
19
Da entstand wiederum eine Spaltung unter den Juden um dieser Rede willen.
20
Viele von ihnen sagten: Er hat einen bösen Geist, und ist von Sinnen; was höret ihr ihn an?
21
Andere aber sprachen: Das sind nicht die Reden eines Besessenen. Kann denn ein böser Geist Blinden die Augen öffnen?

Der Hirte kennt seine Schafe

22
Es war aber das Fest der Tempelweihe zu Jerusalem, und Winter.
23
Und Jesus wandelte im Tempel in der Halle Salomons.
24
Da umringten ihn die Juden, und sprachen zu ihm: Wie lange hältst du unsere Seele in Ungewissheit? Wenn du Christus bist, so sag es uns frei heraus!
25
Jesus antwortete ihnen: Ich sage es euch, und ihr glaubet nicht. Die Werke, welche ich tue im Namen meines Vaters, diese geben Zeugnis von mir.
26
Aber ihr glaubet nicht, weil ihr nicht zu meinen Schafen gehört.
27
Meine Schafe hören meine Stimme; ich kenne sie, und sie folgen mir.
28
Und ich gebe ihnen das ewige Leben; und sie werden in Ewigkeit nicht verloren gehen, und niemand wird sie meiner Hand entreißen.
29
Was mein Vater mir gegeben hat, ist größer als alles, und niemand vermag sie der Hand meines Vaters zu entreißen.
30
Ich und der Vater sind eines.

Erneute Versuche, Jesus zu steinigen

31
Da hoben die Juden Steine auf, um ihn zu steinigen.
32
Jesus entgegnete ihnen: Viele gute Werke habe ich euch von meinem Vater her gezeigt, wegen welches dieser Werke steinigt ihr mich?
33
Die Juden antworteten ihm: Nicht eines guten Werkes wegen steinigen wir dich, sondern wegen Gotteslästerung, weil du, ein Mensch, dich selbst zu Gott machst.
34
Jesus antwortete ihnen: Steht nicht in eurem Gesetze geschrieben: Ich habe gesagt, ihr seid Götter?
35
Wenn es diejenigen Götter genannt hat, an welche die Rede Gottes gerichtet war, und die Schrift nicht aufgehoben werden kann,
36
wie saget ihr zu dem, welchen der Vater geheiliget und in die Welt gesandt hat: Du lästerst Gott! weil ich gesagt habe: Ich bin der Sohn Gottes?
37
Wenn ich nicht die Werke meines Vaters tue, so glaubet mir nicht.
38
Wenn ich sie aber tue, so glaubet, wenn ihr mir nicht glauben wollet, den Werken, damit ihr erkennet und glaubet, dass der Vater in mir ist, und ich in dem Vater.
39
Da suchten sie ihn zu ergreifen, er aber entging ihren Händen.

Die Gläubigen jenseits des Jordans

40
Und er begab sich wieder jenseits des Jordan an den Ort, wo Johannes zuerst getauft hatte, und blieb daselbst.
41
Und viele kamen zu ihm, und sprachen: Johannes hat zwar keine Wunder gewirkt,
42
alles aber, was Johannes von diesem gesagt hat, ist wahr gewesen. Und viele glaubten an ihn.