Gottes Neue Bibel

The Proverbs

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 2 -

Reward for the seeker of wisdom

1
My son, listen to what I say, and consider my commands to be as valuable as a treasure.
2
Pay attention to wisdom and try hard to understand what is wise.
3
Call out to Yahweh to get insight, plead with him to help you understand more of what he wants you to know.
4
Search eagerly for wisdom, like you would search for silver, like you would search for a treasure that someone has hidden.
5
If you do that, you will understand how to give Yahweh the respect he deserves, and you will succeed in knowing God.
6
Yahweh is the one who gives us wisdom. He is the one who tells us things that we need to know and understand.
7
He stores up good advice so he can give it to them who honor him by the way they live their lives. He protects those who do with their lives what they say with their lips.
8
He guards justice and works to see it is done, and he keeps safe those who are faithful to him.
9
You will understand what Yahweh sees is right and what Yahweh determines is just to do, and he will show you the best way to live.
10
Wisdom will fill your life; knowing what Yahweh wants you to know will cause you to be joyful.
11
You will learn to tell the difference between right and wrong and that will keep you safe.
12
You will not do what Yahweh forbids you to do, and you will stay away from those who imagine horrible things and talk about them.
13
They go the wrong way, and they walk where there is no light.
14
They are glad when they do what is wrong, they twist good things into bad and enjoy doing what they know is wrong.
15
They bend the truth and live by deception and their lies hide what they have done.
16
Wisdom will keep you safe from the adulterous woman, and you will not pay attention when a strange woman invites you to be with her.
17
Those women left the husbands they married when they were young, they forgot the promise they made to God to love only the one they married.
18
Those who enter her house are taken to their death, because the way to her house takes them where dead people are buried.
19
All who go to her to sleep with her have no way to get out of her house, they will be so lost they will never find the way back to life.

Walking in the way of wisdom

20
You must live your life in the same way that good men are living. You should do the same things as those who do what is right.
21
Those who do what is right will receive the land as a gift from Yahweh, and only those who do what they have promised will stay in the land for a long time.
22
Those who do bad things will have no claim to this land, and people who take advantage of others and do not keep their word, they will never have even a small part of the land.

Belohnung für den Sucher der Weisheit

1
Mein Sohn! wenn du meine Belehrungen annimmst und meine Gebote bei dir bewahrst,
2
so dass dein Ohr auf die Weisheit merkt, so neige dein Herz der Erkenntnis der Klugheit zu.
3
Denn wenn du die Weisheit anrufst und dein Herz der Klugheit zuneigst,
4
wenn du sie suchst wie Geld und sie wie Schätze ausgräbst,
5
dann wirst du die Furcht des Herrn verstehen und die Erkenntnis Gottes erlangen.
6
Denn der Herr verleiht Weisheit und aus seinem Munde kommt Klugheit und Erkenntnis.
7
Er bewahrt den Rechtschaffenen Heil und beschirmt die, welche unsträflich wandeln,
8
da er die Bahnen der Gerechtigkeit behütet und die Wege der Heiligen beschützt.
9
Alsdann wirst du Gerechtigkeit und Rechtsliebe verstehen, Geradheit und jeden Weg des Guten.
10
Wenn Weisheit in dein Herz einkehrt und deine Seele an Erkenntnis Gefallen findet,
11
so wird Umsicht dich bewahren und Verständigkeit dich behüten,
12
dass sie dich vom Wege des Bösen abhalten und von jedem, der Verkehrtes redet,
13
von denen, die den rechten Weg verlassen und auf finsteren Wegen wandeln,
14
die sich freuen, wenn sie Böses getan, und über die schlimmsten Dinge frohlocken,
15
deren Wege verkehrt sind und deren Schritte schändlich;
16
dass sie dich von dem fremden Weibe rette, und der Fremden, die schmeichelnde Reden führt
17
und den Führer ihrer Jugend im Stich lässt
18
und des Bundes ihres Gottes vergessen hat; denn zum Tode sinkt ihr Haus herab und in die Unterwelt führen ihre Pfade;
19
alle, die zu ihr eingehen, kehren nicht wieder und erreichen die Pfade des Lebens nicht;

Auf dem Weg der Weisheit wandeln

20
dass du auf dem Wege des Guten wandelst und die Pfade der Gerechten einhaltest.
21
Denn die Rechtschaffenen werden das Land bewohnen und die Unschuldigen in demselben bleiben.
22
die Gottlosen aber werden aus dem Lande ausgerottet, und die unrecht handeln, daraus hinweggenommen werden.