Gottes Neue Bibel

The Book of Job

Unlocked Dynamic Bible :: World English Bible Catholic

- Kapitel 3 -

Job laments his birth

1
Finally, Job spoke, and he cursed the day that he was born.
2
He said,
3
“I wish that the day when I was born could be eradicated, the night when I was born.
4
I wish that the day when I was born could have been dark. I wish that God who is in heaven would forget about that day, and that the sun would not have shone on it.
5
I wish that thick darkness would have filled that day, and that death would have come over it like a shadow and blotted out all light, and caused the people then to be terrified.
6
I wish that the night when I was born would be erased from the calendar, that it would never again appear as one night in any month, and that it would not be included in any calendar.
7
I wish that no child would again be born on that date, and that no one would again be happy then.
8
The magicians who are able to awaken the great sea monster, I want them to curse the day I was born.
9
I wish that the stars that shone early in the morning on that day after I was born may not shine again. If only those stars had wished in vain for light to shine, and that they had not shone on that day.
10
That was an evil day because my mother’s womb was not closed; instead, I was born, and I have now experienced all these terrible things.
11
I wish that I had died when I was born; I wish I had perished when I came out from my mother’s womb.
12
I wish that my mother had never welcomed me. I wish that she had not nursed me at her breasts.
13
If I had died at the time when I was born, I would now be asleep, resting peacefully.
14
I would be resting with kings who built beautiful tombs which are now in ruins, and I would be resting with their officials who have also died.
15
I would be resting with princes who were wealthy, whose palaces were filled with gold and silver.
16
I wish that I had been buried like a child who had died in its mother’s womb and never lived to see the light.
17
After wicked people die, they do not cause any more troubles; those who are very tired now will rest.
18
Those who were in prison rest peacefully after they die; they no longer have slave drivers who curse them.
19
Rich people and poor people are alike after they die, and those who were slaves no longer have to obey their masters.
20
Why does God allow those who are suffering greatly like me to continue to remain alive? Why does he allow them to live, those who are very miserable?
21
They long to die, but they do not die. They desire to die more than people desire to find hidden treasure.
22
When they finally die and are buried, they are very happy.
23
I do not understand why God keeps alive anyone whom he keeps from being happy, anyone whom he forces to live in misery.
24
I cry very much; as a result, I cannot eat; I groan as easily as a river flows with water.
25
Things that I always worried might happen to me, these things have happened to me; things that I always dreaded have come upon me.
26
Now I have no peace in my heart; I have no quietness; I cannot rest; instead, I have only troubles.”

Job laments his birth

1
After this Job opened his mouth, and cursed the day of his birth.
2
Job answered:
3
“Let the day perish in which I was born, the night which said, ‘There is a boy conceived.’
4
Let that day be darkness. Don’t let God from above seek for it, neither let the light shine on it.
5
Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes the day black terrify it.
6
As for that night, let thick darkness seize on it. Let it not rejoice among the days of the year. Let it not come into the number of the months.
7
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
8
Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.
9
Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
10
because it didn’t shut up the doors of my mother’s womb, nor did it hide trouble from my eyes.
11
Why didn’t I die from the womb? Why didn’t I give up the spirit when my mother bore me?
12
Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should nurse?
13
For now I should have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,
14
with kings and counselors of the earth, who built up waste places for themselves;
15
or with princes who had gold, who filled their houses with silver;
16
or as a hidden untimely birth I had not been, as infants who never saw light.
17
There the wicked cease from troubling. There the weary are at rest.
18
There the prisoners are at ease together. They don’t hear the voice of the taskmaster.
19
The small and the great are there. The servant is free from his master.
20
Why is light given to him who is in misery, life to the bitter in soul,
21
who long for death, but it doesn’t come; and dig for it more than for hidden treasures,
22
who rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
23
Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
24
For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.
25
For the thing which I fear comes on me, that which I am afraid of comes to me.
26
I am not at ease, neither am I quiet, neither do I have rest; but trouble comes.”