Gottes Neue Bibel

The Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 2 -

(Colossians 2:6–23)
1
And as for you, you were dead in your trespasses and sins.
2
It was in these trespasses and sins that you once lived according to the ways of this world. You were living according to the ruler of the authorities of the air, the spirit that is working in the sons of disobedience.
3
Once we all lived among these people, fulfilling the evil desires of our sinful nature, and carrying out the desires of the body and of the mind. We were by nature children of wrath, like the rest of humanity.
4
But God is rich in mercy because of his great love with which he loved us.
5
While we were dead in trespasses, he made us alive together in Christ-by grace you have been saved.
6
God raised us up together with Christ, and God made us sit together in the heavenly places in Christ Jesus,
7
so that in the ages to come he might show to us the immeasurably great riches of his grace expressed in his kindness toward us in Christ Jesus.
8
For by grace you have been saved through faith, and this did not come from you, it is the gift of God.
9
Grace is not from works, so no one may boast.
10
For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good deeds that God planned long ago for us, so that we would walk in them.

One in Christ

(Philippians 2:1–4)
11
Therefore, remember that once you were Gentiles in the flesh. You are called “uncircumcision” by what is called the “circumcision” in the flesh made by human hands.
12
For at that time you were separated from Christ. You were foreigners to the people of Israel. You were strangers to the covenants of the promise. You had no certain hope about the future. You were without God in the world.
13
But now in Christ Jesus you who once were far away from God have been brought near by the blood of Christ.
14
For he is our peace. He made the two one. By his flesh he destroyed the wall of hostility that divided us.
15
That is, he abolished the law of commandments and regulations so that he might create one new man in himself, and so making peace.
16
Christ reconciles both peoples into one body to God through the cross, putting to death the hostility.
17
Jesus came and proclaimed peace to you who were far away and peace to those who were near.
18
For through Jesus we both have access in one Spirit to the Father.

Christ Our Cornerstone

(Isaiah 28:14–22; 1 Corinthians 3:10–15; 1 Peter 2:1–8)
19
So then, now you Gentiles are no longer strangers and foreigners. Instead you are fellow citizens with God’s holy people and members of God’s household.
20
You have been built on the foundation of the apostles and prophets, and Christ Jesus himself was the cornerstone.
21
In him the whole building fits together and grows as a temple in the Lord.
22
It is in him that you also are being built together as a dwelling place for God in the Spirit.

Aus Gnade durch Glaube

(Kolosser 2,6-23)
1
Auch euch, die ihr tot waret durch eure Übertretungen und Sünden,
2
in welchen ihr einst wandeltet nach dem Zeitlaufe dieser Welt, nach dem Herrscher, der Macht hat über diese Luft, über den Geist, welcher jetzt wirksam ist in den Kindern des Unglaubens,
3
unter welchen auch wir alle einst wandelten in den Begierden unseres Fleisches, die Gelüste des Fleisches und der Gedanken vollbringend, und wir waren von Natur Kinder des Zorns, wie auch die übrigen;
4
Gott aber, welcher reich ist an Erbarmen, hat um seiner überaus großen Liebe willen, mit der er uns geliebt hat,
5
uns, ob wir gleich tot waren durch Übertretungen, lebendig gemacht mit Christus (durch dessen Gnade ihr gerettet seid)
6
und mitauferweckt und mitversetzt in den Himmel in Christus Jesus,
7
damit er in den folgenden Zeiten den überströmenden Reichtum seiner Gnade zeige in Güte gegen uns in Christus Jesus.
8
Denn durch die Gnade seid ihr errettet mittels des Glaubens, und dies nicht aus euch, denn es ist Gottes Gabe,
9
nicht aus Werken, damit Niemand sich rühme.
10
Denn sein Gebilde sind wir, geschaffen in Christus Jesus zu guten Werken, welche Gott vorherbereitet hat, dass wir in denselben wandeln sollen.

Durch sein Blut nahe gebracht

(Philipper 2,1-4)
11
Darum seid eingedenk, das einst ihr, die ihr Heiden waret dem Fleische nach und Unbeschnittene von denen genannt wurdet, an welchen die Beschneidung im Fleische mit Händen geschehen ist,
12
dass ihr in jener Zeit ohne Christus waret, ausgeschlossen von der Gemeinschaft Israels, und fremd den Bündnissen waret, ohne Hoffnung auf die Verheißung, und ohne Gott in dieser Welt.
13
Jetzt aber seid ihr in Christus Jesus, die ihr einst ferne, nahe gebracht worden durch das Blut Christi.

Christus unser Friede

14
Denn er ist unser Friede, er, der aus beiden eines gemacht und die in Mitte stehende Scheidewand, die Feindschaft, durch sein Fleisch aufgehoben hat.
15
indem er das Gesetz der Gebote durch Satzungen aufhob, auf dass er die zwei in sich selbst zu einem neuen Menschen schaffe, indem er Frieden stiftete,
16
und beide, zu einem Leibe vereinigt, mit Gott versöhnte durch das Kreuz, nachdem er die Feindschaft an sich selbst getötet.
17
Er kam und verkündete den Frieden euch, die ihr ferne waret, und Frieden denen, die nahe waren;
18
denn durch ihn haben wir beide in einem Geiste Zutritt zum Vater.

Christus unser Eckstein

(Jesaja 28,14-22; 1. Korinther 3,10-15; 1. Petrus 2,1-8)
19
So seid ihr denn nicht mehr Fremdlinge und Beisassen, sondern ihr seid Mitbürger der Heiligen und Hausgenossen Gottes,
20
auferbaut auf dem Grunde der Apostel und Propheten, indem Christus Jesus selbst der Eckstein ist,
21
in welchem der ganze Bau zusammengefügt ist und heranwächst zu einem heiligen Tempel im Herrn,
22
auf welchem auch ihr miterbaut werdet zu einer Wohnung Gottes im Geiste.