Gottes Neue Bibel

The Epistle of Paul the Apostle to the Romans

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 14 -

(Matthew 7:1–6; Luke 6:37–42)
1
Receive anyone who is weak in faith, without giving judgment about arguments.
2
One person has faith to eat anything, another who is weak eats only vegetables.
3
May the one who eats everything not despise the one who does not eat everything. And may the one who does not eat everything not judge the other who eats everything. For God has received him.
4
Who are you, you who judge a servant belonging to someone else? It is before his own master that he stands or falls. But he will be made to stand, for the Lord is able to make him stand.
5
One person values one day above another. Another values every day equally. Let each person be convinced in his own mind.
6
He who observes the day, observes it for the Lord. And he who eats, eats for the Lord, for he gives God thanks. He who does not eat, refrains from eating for the Lord. He also gives thanks to God.
7
For none of us lives for himself, and none dies for himself.
8
For if we live, we live for the Lord. And if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord’s.
9
For to this purpose Christ died and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
10
But you, why do you judge your brother? And you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God.
11
For it is written, “As I live,” says the Lord, “to me every knee will bend, and every tongue will give praise to God.”
12
So then, each one of us will give an account of himself to God.

The Law of Love

(Ezekiel 14:1–11; 1 Corinthians 8:1–13)
13
Therefore, let us no longer judge one another, but instead decide this, that no one will place a stumbling block or a snare for his brother.
14
I know and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean by itself. Only for him who considers anything to be unclean, for him it is unclean.
15
If because of food your brother is hurt, you are no longer walking in love. Do not destroy with your food one for whom Christ died.
16
So do not let your good actions cause people to mock them.
17
For the kingdom of God is not about food and drink, but about righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
18
For the one who serves Christ in this way is acceptable to God and approved by people.
19
So then, let us pursue the things of peace and the things that build up one another.
20
Do not destroy the work of God because of food. All things are indeed clean, but it is evil for that person who eats and causes him to stumble.
21
It is good not to eat meat, nor to drink wine, nor anything by which your brother takes offense.
22
These particular beliefs that you have, keep them between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself in respect to what he approves of.
23
He who doubts is condemned if he eats, because it is not from faith. And whatever is not from faith is sin.

Das Gesetz der Freiheit

(Matthäus 7,1-6; Lukas 6,37-42)
1
Den Schwachen aber im Glauben nehmet auf, ohne euch über Meinungen zu zanken.
2
Denn der eine glaubt, alles essen zu dürfen; wer aber schwach ist, esse Gemüse.
3
Wer ißt, verachte den nicht, welcher nicht ißt; und wer nicht ißt, richte den nicht, welcher ißt; denn Gott hat ihn aufgenommen.
4
Wer bist du, der du einen fremden Knecht richtest? Seinem Herrn steht oder fällt er; er wird aber stehen, denn Gott vermag ihn aufrecht zu erhalten.
5
Denn der eine unterscheidet einen Tag von dem andern, der andere aber halt jeden Tag gleich; ein jeder sei nur in seinem Sinne vollkommen überzeugt.
6
Wer auf den Tag hält, der hält darauf um des Herrn willen; und wer ißt, der ißt für den Herrn, denn er sagt Gott Dank; und wer nicht ißt, der ißt für den Herrn nicht und sagt Gott Dank.
7
Denn keiner von uns lebt sich selbst, und keiner stirbt sich selbst!
8
Denn leben wir, so leben wir dem Herrn; sterben wir, so sterben wir dem Herrn. Wir mögen also leben oder sterben, so sind wir des Herrn.
9
Denn dazu ist Christus gestorben und auferstanden, dass er sowohl über die Toten als über die Lebenden herrsche.
10
Du aber, was richtest du deinen Bruder? Oder du, warum verachtest du deinen Bruder? Alle werden wir ja vor dem Richterstuhl Christi stehen.
11
Denn es steht geschrieben: So wahr ich lebe, spricht der Herr, vor mir wird sich jedes Knie beugen, und jede Zunge wird Gott bekennen!
12
Demnach wird ein jeder von uns Gott für sich Rechenschaft geben.
(Hesekiel 14,1-11; 1. Korinther 8,1-13)
13
Lasset uns also nicht mehr einander richten, sondern darauf richtet vielmehr eure Sorge, dass ihr dem Bruder nicht Anstoß oder Ärgernis gebet.

Das Gesetz der Liebe

14
Ich weiß und bin überzeugt im Herrn Jesus, dass nichts an sich unrein ist; nur dem, welcher etwas für unrein hält, diesem ist es unrein.
15
Wenn nun dein Bruder wegen einer Speise gekränkt wird, so wandelst du nicht mehr der Liebe gemäß. Stürze nicht durch deine Speise jenen in´s Verderben, für welchen Christus gestorben ist!
16
Darum gebet unser Gut nicht der Lästerung preis!
17
Denn das Reich Gottes ist nicht Speise und Trank, sondern Gerechtigkeit und Friede und Freude im Heiligen Geiste.
18
Denn wer in diesen Dingen Christus dient, ist Gott wohlgefällig und den Menschen genehm.
19
Darum lasset uns dem nachtrachten, was den Frieden fördert, und das gegeneinander beobachten, was zur Erbauung dient.
20
Zerstöre nicht um einer Speise willen das Werk Gottes! Wohl ist alles rein, aber es wird zum Übel für den Menschen, der es ißt, obgleich er Anstoß nimmt.
21
Es ist gut, kein Fleisch zu essen und keinen Wein zu trinken, noch etwas zu tun, woran dein Bruder Anstoß oder Ärgernis nimmt oder schwach wird.
22
Hast du eine feste Überzeugung? Behalte sie für dich vor Gott. Selig wer sich selbst nicht richtet durch das, was er für recht hält!
23
Wer aber einen Unterschied macht, ist verurteilt, wenn er ißt, weil er nicht aus fester Überzeugung handelt. Alles aber, was nicht aus fester Überzeugung geschieht, ist Sünde.