Gottes Neue Bibel

The First Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 16 -

(2 Corinthians 9:1–15)
1
Now concerning the collection for the saints: as I commanded the assemblies of Galatia, you do likewise.
2
On the first day of every week, let each one of you save as he may prosper, that no collections are made when I come.
3
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
4
If it is appropriate for me to go also, they will go with me.

Paul’s Travel Plans

(Romans 15:23–33)
5
I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia.
6
But with you it may be that I will stay with you, or even winter with you, that you may send me on my journey wherever I go.
7
For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.
8
But I will stay at Ephesus until Pentecost,
9
for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.

Timothy and Apollos

(Philippians 2:19–30)
10
Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.
11
Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
12
Now concerning Apollos the brother, I strongly urged him to come to you with the brothers, but it was not at all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity.

Concluding Exhortations

13
Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong!
14
Let all that you do be done in love.
15
Now I beg you, brothers—you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to serve the saints—
16
that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.
17
I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied.
18
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.

Signature and Final Greetings

(Colossians 4:15–18; 2 Thessalonians 3:16–18)
19
The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, together with the assembly that is in their house.
20
All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
21
This greeting is by me, Paul, with my own hand.
22
If any man doesn’t love the Lord Jesus Christ, let him be cursed.(a) Come, Lord!(b)
23
The grace of the Lord Jesus Christ be with you.
24
My love to all of you in Christ Jesus. Amen.

Fußnoten

(a)16:22 Greek: anathema.
(b)16:22 Aramaic: Maranatha!

Kollekte für die Heiligen

(2. Korinther 9,1-15)
1
Mit der Sammlung aber, welche für die Heiligen gehalten wird, machet es so, wie ich es für die Gemeinden von Galatien angeordnet habe.
2
Am ersten Tage der Woche lege ein jeder von euch bei sich zurück und spare auf, was ihm gut dünkt, damit er nicht erst, wenn ich komme, dann die Sammlung veranstaltet werde.
3
Wenn ich aber anwesend sein werde, so will ich diejenigen, welche ihr durch Briefe für tauglich erklärt, nach Jerusalem absenden, eure Gabe zu überbringen.
4
Wenn es wert ist, dass auch ich reise, so sollen sie mit mir reisen.

Persönliche Pläne

(Römer 15,23-33)
5
Ich will aber zu euch kommen, wenn ich Mazedonien durchreist habe; denn ich will Mazedonien durchreisen.
6
Bei euch aber werde ich vielleicht verweilen, oder sogar überwintern, damit ihr mir das Geleite gebet, wohin ich etwa gehe.
7
Ich will euch jetzt nämlich nicht im Vorbeigehen sehen, denn ich hoffe, einige Zeit bei euch zu verweilen, wenn der Herr es gestattet.
8
In Ephesus aber werde ich bis Pfingsten bleiben.
9
Denn eine große und weitausschauende Tür ist mir eröffnet, und der Widersacher sind viele.
(Philipper 2,19-30)
10
Wenn aber Timotheus kommt, so sehet zu, dass er ohne Furcht bei euch sei; denn er arbeitet am Werke des Herrn, wie auch ich.
11
Niemand also verachte ihn, geleitet ihn aber in Frieden, dass er zu mir komme; denn ich erwarte ihn mit den Brüdern.
12
Von dem Bruder Apollo aber tue ich euch kund, dass ich ihn dringend gebeten habe, mit den Brüdern zu euch zu kommen; und war es zwar sein Wille nicht, jetzt zu kommen, indes wird er kommen, wenn er Zeit haben wird.

Letzte Ermahnungen

13
Seid wachsam; stehet fest im Glauben; handelt mannhaft, und seid stark!
14
Alles, was ihr tuet, geschehe in Liebe!
15
Ich ermahne euch, Brüder! ihr kennet das Haus des Stephanas, des Fortunatus und des Achaikus, dass sie Erstlinge von Achaja sind und sich dem Dienste der Heiligen gewidmet haben;
16
ordnet auch ihr euch solchen unter, und allen, welche mitwirken und arbeiten.
17
Ich freue mich über die Anwesenheit des Stephanas, Fortunatus und Achaikus, denn, was eurerseits mangelte, haben diese ersetzt;
18
denn sie haben meinen Geist erquickt und den eurigen. Erkennet sie denn als solche an!

Grüße und ein feierlicher Abschied

(Kolosser 4,15-18; 2. Thessalonicher 3,16-18)
19
Es grüßen euch die Gemeinden von Asien. Es grüßen euch vielmals im Herrn Aquila und Priscilla samt der Versammlung in ihrem Hause, bei welchen ich auch herberge.
20
Es grüßen euch auch alle Brüder. Grüßet einander mit heiligem Kusse.
21
Mein Gruß von meiner, des Paulus, Hand.
22
Wenn jemand unsern Herrn Jesus Christus nicht liebt, der sei ausgeschlossen. Maranatha.
23
Die Gnade unsers Herrn Jesu Christi sei mit euch!
24
Meine Liebe mit euch allen in Christus Jesus. Amen.