Gottes Neue Bibel

The Book of Judith

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

Nabuchodonosor king of the Assyrians overcomes Arphaxad king of the Medes.

1
In the twelfth year of the reign of Nebuchadnezzar, who reigned over the Assyrians in Nineveh, the great city, in the days of Arphaxad, who reigned over the Medes in Ecbatana,
2
and built around Ecbatana walls of hewn stones three cubits broad and six cubits long, and made the height of the wall seventy cubits, and its breadth fifty cubits,
3
and set its towers at its gates one hundred cubits high, and its breadth in the foundation was sixty cubits,
4
and made its gates, even gates that were raised to the height of seventy cubits, and their breadth forty cubits, for his mighty army to go out of, and the setting in array of his footmen—
5
in those days King Nebuchadnezzar made war with King Arphaxad in the great plain. This plain is on the borders of Ragau.
6
There came to meet him all that lived in the hill country, and all that lived by Euphrates, Tigris, and Hydaspes, and in the plain of Arioch the king of the Elymaeans. Many nations of the sons of Chelod assembled themselves to the battle.
7
And Nebuchadnezzar king of the Assyrians sent to all who lived in Persia, and to all who lived westward, to those who lived in Cilicia, Damascus, Libanus, Antilibanus, and to all who lived along the sea coast,
8
and to those among the nations that were of Carmel and Gilead, and to the higher Galilee and the great plain of Esdraelon,
9
and to all who were in Samaria and its cities, and beyond Jordan to Jerusalem, Betane, Chellus, Kadesh, the river of Egypt, Tahpanhes, Rameses, and all the land of Goshen,
10
until you come above Tanis and Memphis, and to all that lived in Egypt, until you come to the borders of Ethiopia.
11
All those who lived in all the land made light of the commandment of Nebuchadnezzar king of the Assyrians, and didn’t go with him to the war; for they were not afraid of him, but he was before them as one man. They turned away his messengers from their presence without effect, and with disgrace.
12
And Nebuchadnezzar was exceedingly angry with all this land, and he swore by his throne and kingdom that he would surely be avenged upon all the coasts of Cilicia, Damascus, and Syria, that he would kill with his sword all the inhabitants of the land of Moab, the children of Ammon, all Judea, and all who were in Egypt, until you come to the borders of the two seas.
13
And he set the battle in array with his army against King Arphaxad in the seventeenth year; and he prevailed in his battle, and turned to flight all the army of Arphaxad, with all his horses and all his chariots.
14
He took possession of his cities. He came to Ecbatana and took the towers, plundered its streets, and turned its beauty into shame.
15
He took Arphaxad in the mountains of Ragau, struck him through with his darts, and utterly destroyed him to this day.
16
He returned with them to Nineveh, he and all his company of sundry nations—an exceedingly great multitude of men of war. There he took his ease and banqueted, he and his army, for one hundred twenty days.

Nebukadnezar/Nabuchodonosor, der König der Assyrer, besiegt Arphaxad, den König der Meder

1
Arpharad also, König der Meder, hatte viele Völker unter seine Herrschaft gebracht und baute eine sehr mächtige Stadt, welche er Ekbatanis nannte,
2
aus Quadern und behauenen Steinen; die Mauern derselben machte er siebzig Ellen breit und dreißig Ellen hoch und führte Türme darauf auf, hundert Ellen hoch.
3
Ins Gevierte aber dehnten sich die Seiten derselben über eine Fläche von zwanzig Fuß aus, und die Stadttore machte er so hoch wie die Türme
4
und er rühmte sich als ein Machthaber der Macht seines Heeres und der Herrlichkeit seiner Wagen.
5
Im zwölften Jahre seiner Herrschaft nun kämpfte Nabuchodonosor, der König von Assyrien, welcher in der großen Stadt Ninive herrschte, mit Arpharad und überwand ihn
6
auf dem großen Gefilde, welches Ragau heißt, am Euphrat, Tigris und Jadason, in der Ebene Eriochs, des Könige der Eliker.
7
Da ward die Herrschaft Nabuchodonosors noch mehr erhöht und sein Herz überhob sich und er sandte an alle, welche in Cilicien, in Damaskus und an dem Libanon wohnten,
8
und an die Völker, welche auf dem Karmel und in Kedar sind, und zu den Bewohnern von Galiläa in der großen Ebene Esdrelon.
9
und an alle, welche in Samaria waren und jenseits des Flusses Jordan bis nach Jerusalem, und an das ganze Land Jesse, bis man an die Grenzen von Äthiopien kommt.
10
An diese alle sandte Nabuchodonosor, der König von Assyrien, Gesandte.
11
Aber alle gaben einmütig abweisende Antwort und sandten sie leer fort und wiesen sie ohne Ehrenbezeigung ab.
12
Da ergrimmte der König Nabuchodonosor über dieses ganze Land und schwor bei seinem Throne und seinem Reiche, er werde an allen diesen Ländern Rache nehmen.