Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H7200

Original: ראה
Transliteration: raah (râ'âh)
Phonetisch: raw-aw'
BDB Definition:
  1. sehen, betrachten, inspizieren, wahrnehmen, erwägen
    1. (Qal)
      1. sehen
      2. sehen, wahrnehmen
      3. sehen, Sicht haben
      4. betrachten, sehen, betrachten, beachten, nachsehen, erfahren, beobachten, beobachten, aufpassen, aufpassen, herausschauen, herausfinden
      5. sehen, beobachten, betrachten, betrachten, beachten, unterscheiden
      6. anschauen, anstarren
    2. (Niphal)
      1. erscheinen, sich präsentieren
      2. gesehen werden
      3. sichtbar sein
    3. (Pual) gesehen werden
    4. (Hiphil)
      1. zum Sehen bringen, zeigen
      2. zum aufmerksamen Anschauen bringen, ansehen, anstarren lassen
    5. (Hophal)
      1. zum Sehen veranlassen, gezeigt werden
      2. zur Schau stellen
    6. (Hithpael) einander ansehen, ins Gesicht sehen
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 2095
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (1255x)
1
Aber (1x)
2
Achten (1x)
3
Also (1x)
4
An (16x)
5
Angesehen (7x)
6
Ansah (2x)
7
Ansahen (1x)
8
Ansehe (3x)
9
Ansehen (4x)
10
Ansehet (1x)
11
Ansiehst (1x)
12
Ansieht (1x)
13
Anzusehen (1x)
14
Auch (1x)
15
Auf (4x)
16
Augen (1x)
17
Besah (1x)
18
Besähe (1x)
19
Beschauen (1x)
20
Besehen (11x)
21
Besehet (2x)
22
Beseht (1x)
23
Besiehe (1x)
24
Besieht (1x)
25
Besuchen (5x)
26
Brauche (1x)
27
Da (4x)
28
Darauf (1x)
29
Darein (1x)
30
31
Das (2x)
32
Denn (1x)
33
Deuchte (1x)
34
Dir (1x)
35
Doch (2x)
36
Drein (1x)
37
Du (8x)
38
Einer (1x)
39
Er (2x)
40
Erfahren (4x)
41
Erführe (1x)
42
Erleben (1x)
43
Erlebt (2x)
44
Ersah (1x)
45
Ersahen (1x)
46
Erscheine (3x)
47
Erscheinen (13x)
48
Erscheint (2x)
49
Erschien (25x)
50
Erschienen (6x)
51
Ersehen (4x)
52
Ersieht (1x)
53
Erzeige (1x)
54
Erzeigen (1x)
55
Erzeigt (2x)
56
Es (2x)
57
Feine (1x)
58
Findet (11x)
59
Fühlte (1x)
60
Fürchten (1x)
61
Fürchtet (3x)
62
Gerne (1x)
63
Gesehen (72x)
64
Gesichte (1x)
65
Gesichten (1x)
66
Gewahr (4x)
67
Gezeigt (5x)
68
Gut (1x)
69
Hab (1x)
70
Habe (6x)
71
Haben (13x)
72
Habt (3x)
73
Halte (1x)
74
Hast (7x)
75
Hat (3x)
76
Hätte (10x)
77
Hatten (5x)
78
79
Hervor (1x)
80
81
Ich (13x)
82
Ihr (4x)
83
Ist (3x)
84
Kann (1x)
85
Keines (1x)
86
Kennte (1x)
87
Kommen (1x)
88
Kommst (2x)
89
Konnte (1x)
90
Laß (1x)
91
Lassen (7x)
92
Lässest (1x)
93
Leiden (1x)
94
Lernte (1x)
95
Ließe (1x)
96
Ließen (1x)
97
Magst (1x)
98
Man (2x)
99
Maßen (1x)
100
Merken (1x)
101
Messen (2x)
102
Mich (2x)
103
Mir (5x)
104
Mögen (1x)
105
Muß (4x)
106
Müsse (1x)
107
Müssen (2x)
108
Mußten (1x)
109
Mut (1x)
110
Nach (2x)
111
Nicht (6x)
112
Noch (2x)
113
Predigt (1x)
114
S (8x)
115
Sah (257x)
116
Sähe (9x)
117
Sahen (3x)
118
Sahst (1x)
119
Saht (2x)
120
Schau (1x)
121
Schaue (9x)
122
Schauen (13x)
123
Schauet (7x)
124
Schauspiel (1x)
125
Schaut (4x)
126
Schaute (5x)
127
Schwebte (1x)
128
Sehe (43x)
129
Sehen (172x)
130
Sehend (1x)
131
Sehenden (1x)
132
Seher (9x)
133
Sehern (1x)
134
Sehers (2x)
135
Sehest (7x)
136
Sehet (20x)
137
Seht (18x)
138
Sei (2x)
139
Sich (6x)
140
Sie (2x)
141
Sieh (5x)
142
Siehe (62x)
143
Siehest (2x)
144
Siehst (25x)
145
Sieht (54x)
146
Soll (2x)
147
Sollen (1x)
148
Sollt (2x)
149
Um (1x)
150
Und (6x)
151
Verachtet (1x)
152
Vorhätte (1x)
153
War (4x)
154
Ward (1x)
155
Waren (1x)
156
Wegreißen (1x)
157
Weiß (1x)
158
Weise (1x)
159
Wenn (1x)
160
Werde (6x)
161
Werden (5x)
162
Werdest (1x)
163
Werdet (2x)
164
Will (2x)
165
Wir (2x)
166
Wird (5x)
167
Wirst (4x)
168
Wohl (1x)
169
Wollen (1x)
170
Wurden (2x)
171
Zeige (4x)
172
Zeigen (6x)
173
Zeigt (2x)
174
Zeigte (19x)
175
Zeigten (1x)
176
Zu (12x)
177
Zusahen (1x)
178
Zusehe (1x)
179
Zusehen (5x)
Vorkommen von "Sehen"
Höret zu, ihr tolles Volk, das keinen Verstand hat, die da Augen haben, und sehen nicht, Ohren haben, und hören nicht!
Aber du, HERR Zebaoth, du gerechter Richter, der du Nieren und Herzen prüfst, laß mich deine Rache über sie sehen; denn ich habe dir meine Sache befohlen.
Da sprach ich: Ach Herr HERR, siehe, die Propheten sagen ihnen: Ihr werdet kein Schwert sehen und keine Teuerung bei euch haben; sondern ich will euch guten Frieden geben an diesem Ort.
Der wird sein wie die Heide in der Wüste und wird nicht sehen den zukünftigen Trost, sondern bleiben in der Dürre, in der Wüste, in einem unfruchtbaren Lande, da niemand wohnt.
Denn so spricht der HERR: Siehe, ich will dich zum Schrecken machen dir selbst und allen deinen Freunden, und sie sollen fallen durchs Schwert ihrer Feinde; das sollst du mit deinen Augen sehen. Und will das ganze Juda in die Hand des Königs zu Babel übergeben; der soll euch wegführen gen Babel und mit dem Schwert töten.
Und nun, HERR Zebaoth, der du die Gerechten prüfst, Nieren und Herz siehst, laß mich deine Rache an ihnen sehen; denn ich habe dir meine Sache befohlen.
Weinet nicht über die Toten und grämet euch nicht darum; weinet aber über den, der dahinzieht; denn er wird nimmer wiederkommen, daß er sein Vaterland sehen möchte.
sondern muß sterben an dem Ort, dahin er gefangen geführt ist, und wird dies Land nicht mehr sehen.
darum spricht der HERR also: Siehe, ich will Semaja von Nehalam heimsuchen samt seinem Samen, daß der Seinen keiner soll unter diesem Volk bleiben, und soll das Gute nicht sehen, das ich meinem Volk tun will, spricht der HERR; denn er hat sie mit seiner Rede vom HERRN abgewendet.
und Zedekia, der König Juda's, soll den Chaldäern nicht entrinnen, sondern ich will ihn dem König zu Babel in die Hände geben, daß er mündlich mit ihm reden und mit seinen Augen ihn sehen soll.
Und du sollst seiner Hand nicht entrinnen, sondern gegriffen und in seine Hand gegeben werden, daß du ihn mit Augen sehen und mündlich mit ihm reden wirst, und gen Babel kommen.
sondern sagen: Nein, wir wollen nach Ägyptenland ziehen, daß wir keinen Krieg sehen noch der Posaune Schall hören und nicht Hunger Brots halben leiden müssen; daselbst wollen wir bleiben:
Jerusalem hat sich versündigt; darum muß sie sein wie ein unrein Weib. Alle die sie ehrten, verschmähen sie jetzt, weil sie ihre Blöße sehen; sie aber seufzt und hat sich abgewendet.
Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, siehst du auch, was diese tun? Große Greuel, die das Haus Israel hier tut, daß sie mich ja fern von meinem Heiligtum treiben. Aber du wirst noch mehr große Greuel sehen.
Und er sprach zu mir: Du sollst noch mehr Greuel sehen, die sie tun.
Und er sprach zu: Menschenkind, siehst du das? Aber du sollst noch größere Greuel sehen, denn diese sind.
Du Menschenkind, du wohnst unter einem ungehorsamen Haus, welches hat wohl Augen, daß sie sehen könnten, und wollen nicht sehen, Ohren, daß sie hören könnten, und wollen nicht hören, sondern es ist ein ungehorsames Haus.
Ich will auch mein Netz über ihn werfen, daß er in meinem Garn gefangen werde, und will ihn gen Babel bringen in der Chaldäer Land, das er doch nicht sehen wird, und er soll daselbst sterben.
siehe, so sollen etliche übrige darin davonkommen, die herausgebracht werden, Söhne und Töchter, und zu euch herkommen, daß ihr sehen werdet ihr Wesen und Tun und euch trösten über dem Unglück, das ich über Jerusalem habe kommen lassen samt allem andern, was ich über sie habe kommen lassen.
Sie werden euer Trost sein, wenn ihr sehen werdet ihr Wesen und Tun; und ihr werdet erfahren, daß ich nicht ohne Ursache getan habe, was ich darin getan habe, spricht der Herr HERR.
Und alles Fleisch soll sehen, daß ich, der HERR, es angezündet habe und niemand löschen kann.
Diese wird Pharao sehen und sich trösten über all sein Volk, die unter ihm mit dem Schwert erschlagen sind, und über sein ganzes Heer, spricht der Herr HERR.
Und die, so im Lande umhergehen und eines Menschen Gebein sehen, werden dabei ein Mal aufrichten, bis es die Totengräber auch in Gogs Haufental begraben.
Und ich will meine Herrlichkeit unter die Heiden bringen, daß alle Heiden sehen sollen mein Urteil, das ich habe ergehen lassen, und meine Hand, die ich an sie gelegt habe,
Derselbe sprach zu ihm: Ich fürchte mich vor meinem Herrn, dem König, der euch eure Speise und Trank bestimmt hat; wo er würde sehen, daß eure Angesichter jämmerlicher wären denn der andern Knaben eures Alters, so brächtet ihr mich bei dem König um mein Leben.
Und nach diesem will ich meinen Geist ausgießen über alles Fleisch, und eure Söhne und Töchter sollen weissagen; eure Ältesten sollen Träume haben, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen;
Du sollst nicht mehr so deine Lust sehen an deinem Bruder zur Zeit seines Elends und sollst dich nicht freuen über die Kinder Juda zur Zeit ihres Jammers und sollst mit deinem Maul nicht so stolz reden zur Zeit Ihrer Angst;
du sollst nicht zum Tor meines Volkes einziehen zur Zeit ihres Jammers; du sollst nicht deine Lust sehen an ihrem Unglück zur Zeit ihres Jammers; du sollst nicht nach seinem Gut greifen zur Zeit seines Jammers;
Meine Feindin wird's sehen müssen und mit aller Schande bestehen, die jetzt zu mir sagt: Wo ist der HERR, dein Gott? Meine Augen werden's sehen, daß sie dann wie Kot auf der Gasse zertreten wird.
daß es die Heiden sehen und alle ihre Gewaltigen sich schämen sollen und ihre Hand auf ihren Mund legen und ihre Ohren zuhalten.
daß alle, die dich sehen, vor dir fliehen und sagen sollen: Ninive ist zerstört; wer will Mitleid mit ihr haben? Und wo soll ich dir Tröster suchen?
Warum lässest du mich Mühsal sehen und siehest dem Jammer zu? Raub und Frevel sind vor mir. Es geht Gewalt über Recht.
Denn wer ist, der diese geringen Tage verachte? Es werden mit Freuden sehen das Richtblei in Serubabels Hand jene sieben, welche sind des HERRN Augen, die alle Lande durchziehen.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten