Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H7200

Original: ראה
Transliteration: raah (râ'âh)
Phonetisch: raw-aw'
BDB Definition:
  1. sehen, betrachten, inspizieren, wahrnehmen, erwägen
    1. (Qal)
      1. sehen
      2. sehen, wahrnehmen
      3. sehen, Sicht haben
      4. betrachten, sehen, betrachten, beachten, nachsehen, erfahren, beobachten, beobachten, aufpassen, aufpassen, herausschauen, herausfinden
      5. sehen, beobachten, betrachten, betrachten, beachten, unterscheiden
      6. anschauen, anstarren
    2. (Niphal)
      1. erscheinen, sich präsentieren
      2. gesehen werden
      3. sichtbar sein
    3. (Pual) gesehen werden
    4. (Hiphil)
      1. zum Sehen bringen, zeigen
      2. zum aufmerksamen Anschauen bringen, ansehen, anstarren lassen
    5. (Hophal)
      1. zum Sehen veranlassen, gezeigt werden
      2. zur Schau stellen
    6. (Hithpael) einander ansehen, ins Gesicht sehen
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 2095
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (1255x)
1
Aber (1x)
2
Achten (1x)
3
Also (1x)
4
An (16x)
5
Angesehen (7x)
6
Ansah (2x)
7
Ansahen (1x)
8
Ansehe (3x)
9
Ansehen (4x)
10
Ansehet (1x)
11
Ansiehst (1x)
12
Ansieht (1x)
13
Anzusehen (1x)
14
Auch (1x)
15
Auf (4x)
16
Augen (1x)
17
Besah (1x)
18
Besähe (1x)
19
Beschauen (1x)
20
Besehen (11x)
21
Besehet (2x)
22
Beseht (1x)
23
Besiehe (1x)
24
Besieht (1x)
25
Besuchen (5x)
26
Brauche (1x)
27
Da (4x)
28
Darauf (1x)
29
Darein (1x)
30
31
Das (2x)
32
Denn (1x)
33
Deuchte (1x)
34
Dir (1x)
35
Doch (2x)
36
Drein (1x)
37
Du (8x)
38
Einer (1x)
39
Er (2x)
40
Erfahren (4x)
41
Erführe (1x)
42
Erleben (1x)
43
Erlebt (2x)
44
Ersah (1x)
45
Ersahen (1x)
46
Erscheine (3x)
47
Erscheinen (13x)
48
Erscheint (2x)
49
Erschien (25x)
50
Erschienen (6x)
51
Ersehen (4x)
52
Ersieht (1x)
53
Erzeige (1x)
54
Erzeigen (1x)
55
Erzeigt (2x)
56
Es (2x)
57
Feine (1x)
58
Findet (11x)
59
Fühlte (1x)
60
Fürchten (1x)
61
Fürchtet (3x)
62
Gerne (1x)
63
Gesehen (72x)
64
Gesichte (1x)
65
Gesichten (1x)
66
Gewahr (4x)
67
Gezeigt (5x)
68
Gut (1x)
69
Hab (1x)
70
Habe (6x)
71
Haben (13x)
72
Habt (3x)
73
Halte (1x)
74
Hast (7x)
75
Hat (3x)
76
Hätte (10x)
77
Hatten (5x)
78
79
Hervor (1x)
80
81
Ich (13x)
82
Ihr (4x)
83
Ist (3x)
84
Kann (1x)
85
Keines (1x)
86
Kennte (1x)
87
Kommen (1x)
88
Kommst (2x)
89
Konnte (1x)
90
Laß (1x)
91
Lassen (7x)
92
Lässest (1x)
93
Leiden (1x)
94
Lernte (1x)
95
Ließe (1x)
96
Ließen (1x)
97
Magst (1x)
98
Man (2x)
99
Maßen (1x)
100
Merken (1x)
101
Messen (2x)
102
Mich (2x)
103
Mir (5x)
104
Mögen (1x)
105
Muß (4x)
106
Müsse (1x)
107
Müssen (2x)
108
Mußten (1x)
109
Mut (1x)
110
Nach (2x)
111
Nicht (6x)
112
Noch (2x)
113
Predigt (1x)
114
S (8x)
115
Sah (257x)
116
Sähe (9x)
117
Sahen (3x)
118
Sahst (1x)
119
Saht (2x)
120
Schau (1x)
121
Schaue (9x)
122
Schauen (13x)
123
Schauet (7x)
124
Schauspiel (1x)
125
Schaut (4x)
126
Schaute (5x)
127
Schwebte (1x)
128
Sehe (43x)
129
Sehen (172x)
130
Sehend (1x)
131
Sehenden (1x)
132
Seher (9x)
133
Sehern (1x)
134
Sehers (2x)
135
Sehest (7x)
136
Sehet (20x)
137
Seht (18x)
138
Sei (2x)
139
Sich (6x)
140
Sie (2x)
141
Sieh (5x)
142
Siehe (62x)
143
Siehest (2x)
144
Siehst (25x)
145
Sieht (54x)
146
Soll (2x)
147
Sollen (1x)
148
Sollt (2x)
149
Um (1x)
150
Und (6x)
151
Verachtet (1x)
152
Vorhätte (1x)
153
War (4x)
154
Ward (1x)
155
Waren (1x)
156
Wegreißen (1x)
157
Weiß (1x)
158
Weise (1x)
159
Wenn (1x)
160
Werde (6x)
161
Werden (5x)
162
Werdest (1x)
163
Werdet (2x)
164
Will (2x)
165
Wir (2x)
166
Wird (5x)
167
Wirst (4x)
168
Wohl (1x)
169
Wollen (1x)
170
Wurden (2x)
171
Zeige (4x)
172
Zeigen (6x)
173
Zeigt (2x)
174
Zeigte (19x)
175
Zeigten (1x)
176
Zu (12x)
177
Zusahen (1x)
178
Zusehe (1x)
179
Zusehen (5x)
Vorkommen von "Besehen"
Und wenn der Priester das Mal an der Haut des Fleisches sieht, daß die Haare in Weiß verwandelt sind und das Ansehen an dem Ort tiefer ist denn die andere Haut seines Fleisches, so ist's gewiß der Aussatz. Darum soll ihn der Priester besehen und für unrein urteilen.
und am siebenten Tage besehen. Ist's, daß das Mal bleibt, wie er's zuvor gesehen hat, und hat nicht weitergefressen an der Haut,
Wenn aber der Grind weiterfrißt in der Haut, nachdem er vom Priester besehen worden ist, ob er rein sei, und wird nun zum andernmal vom Priester besehen,
und am siebenten Tage soll er ihn besehen. Hat's weitergefressen an der Haut, so soll er unrein urteilen; denn es ist Aussatz.
Darum soll ihn der Priester besehen. Und wenn er findet, daß ein weißes oder rötliches Mal aufgelaufen an seiner Glatze oder am Kahlkopf, daß es sieht, wie sonst der Aussatz an der Haut,
und wenn das Mal grünlich oder rötlich ist am Kleid oder am Fell oder am Aufzug oder am Eintrag oder an irgend einem Ding, das von Fellen gemacht ist, das ist gewiß ein Mal des Aussatzes; darum soll's der Priester besehen.
Und der Priester soll aus dem Lager gehen und besehen, wie das Mal des Aussatzes am Aussätzigen heil geworden ist,
Da soll der Priester heißen, daß sie das Haus ausräumen, ehe denn der Priester hineingeht, das Mal zu besehen, auf daß nicht unrein werde alles, was im Hause ist; darnach soll der Priester hineingehen, das Haus zu besehen.
Sie sprachen: Auf, laßt uns zu ihnen hinaufziehen! denn wir haben das Land besehen, das ist sehr gut. Darum eilt und seid nicht faul zu ziehen, daß ihr kommt, das Land einzunehmen.
Und Hiram zog aus von Tyrus, die Städte zu besehen, die ihm Salomo gegeben hatte; und sie gefielen ihm nicht,

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten