Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

I will take refuge in the Lord

(Habakkuk 1:12-17)
1
TO THE OVERSEER. BY DAVID. In YHWH I trusted, how do you say to my soul, “They moved to your mountain [as] the bird?”
2
For behold, the wicked bend a bow, || They have prepared their arrow on the string, || To shoot in darkness at the upright in heart.
3
When the foundations are destroyed, || The righteouswhat has he done?
4
YHWH [is] in His holy temple: YHWHHis throne [is] in the heavens. His eyes seeHis eyelids try the sons of men.
5
YHWH tries the righteous. And the wicked and the lover of violence, || His soul has hated,
6
He pours on the wicked snares, fire, and brimstone, || And a horrible wind [is] the portion of their cup.
7
For YHWH [is] righteous, || He has loved righteousness, || His countenance sees the upright!

Bei dem HERRN finde ich Zuflucht

(Habakuk 1,12-17)
1
Zum Ende, ein Psalm Davids.
2
Auf den Herrn vertraue ich; wie mögt ihr zu meiner Seele sagen: Fliehe wie ein Sperling auf das Gebirge?
3
Denn siehe, die Sünder spannen den Bogen, halten ihre Pfeile in dem Köcher bereit, um sie im Dunkeln abzuschießen auf die, welche aufrichtigen Herzens sind;
4
denn was du vollbracht hast, zerstören sie, was aber hat der Gerechte ausgerichtet?
5
Der Herr ist in seinem heiligen Tempel, der Herr hat im Himmel seinen Thron; seine Augen schauen auf den Armen, seine Wimpern durchforschen die Menschenkinder.
6
Der Herr durchforscht den Gerechten und den Gottlosen; wer aber Gewalttat liebt, hasst seine Seele.
7
Er lässt über die Gottlosen Schlingen regnen, Feuer und Schwefel und Sturmwind ist der Anteil ihres Bechers.
8
Denn der Herr ist gerecht und liebt Rechttun, sein Auge schaut auf die Rechtlichkeit.