Gottes Neue Bibel

The First Epistle General of John

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 4 -

1
Dear friends, many people who have a false message are teaching it to people. But you must think carefully about what you hear them teach, so that you may know whether they are teaching the truth that comes from God or not.
2
I will tell you how to know whether someone is teaching truth that comes from the Spirit of God. Those who affirm that Jesus Christ came from God to become a human like us are teaching a message that is from God.
3
But those who do not affirm that truth about Jesus are not teaching a message from God. They are teachers who oppose Messiah. You have heard that people like that are coming among us. Even now they are already here.
4
As for you who are very dear to me, you belong to God, and you have refused to believe what those people teach, because God, who enables you to do what he wants, is greater.
5
As for those who are teaching what is false, they belong with all the people in the world who refuse to honor God. That is why what they say comes from those same people, and those same people listen to them.
6
As for us, we belong to God. Whoever knows God listens to what we teach, but whoever does not belong to God does not listen to what we teach. This is how we can distinguish between people who teach truth about God, and those who deceive others.

Love Comes from God

7
Dear friends, we must love each other, because God enables us to love each other, and because those who love their fellow believers have become God’s children and know him.
8
God shows his love to people. So those who do not love their fellow believers do not know God.
9
I will tell you how God has shown us that he loves us: He sent his only Son to live on the earth to enable us to live eternally because of him.
10
And God has shown us what it means to truly love another person: It does not mean that we loved God, but that God loved us. So he sent his Son to sacrifice himself, in order that he, God, may forgive us when we sin.
11
Dear friends, since God loves us like that, we certainly ought to love each other!
12
No one has ever seen God. Nevertheless, if we love each other, it is clear that God lives within us and that we love others just like he intends us to do.
13
I will tell you how we can be sure that we are joined with God and that God is joined with us: He has put his Spirit within us.
14
We apostles have seen God’s Son, and we solemnly tell others that the Father sent him to save the people in the world from suffering eternally for their sins.
15
So God remains joined with those who say the truth about Jesus. They say, “He is the Son of God.” And so they remain joined with God.
16
We have experienced how God loves us and we believe that he loves us. As a result, we love others. Because God’s nature is to love people, those who continue to love others are joined with God, and God is joined with them.
17
We should love others completely. And if we do that, when the time comes for God to judge us, we will be confident that he will not condemn us. We will be confident of that because we are living in this world joined to God, as Messiah himself is joined to God.
18
We will not be afraid of God if we truly love him, because those who love God completely cannot possibly be afraid of him. We would be afraid only if we thought that he would punish us. So those who are afraid of God certainly are not loving God completely.
19
We love God and our fellow believers because God loved us first.
20
So those who say “I love God” but hate a fellow believer are lying. Those who do not love one of their fellow believers, whom they have seen, certainly cannot be loving God, whom they have not seen.
21
Keep in mind that this is what God has commanded us: If we love him, we must also love our fellow believers.
1
Geliebte! glaubet nicht jedem Geiste, sondern prüfet die Geister, ob sie aus Gott sind; denn es sind viele Lügenpropheten in die Welt ausgegangen.
2
Daran wird der Geist Gottes erkannt: Jeder Geist, welcher bekennt, dass Jesus Christus im Fleische gekommen ist, ist aus Gott;
3
und jeder Geist, welcher Jesus aufhebt, ist nicht aus Gott, und dies ist der Antichrist, von dem ihr gehört habt, dass er kommt, und schon jetzt ist er in der Welt.
4
Ihr seid aus Gott, Kindlein! und habt sie überwunden; denn der in euch ist, ist größer als der in der Welt ist.
5
Sie sind aus der Welt, darum reden sie aus der Welt, und die Welt hört auf sie.
6
Wir sind aus Gott. Wer Gott erkennt, hört auf uns; wer nicht aus Gott ist, hört nicht auf uns; daran erkennen wir den Geist der Wahrheit und den Geist des Irrwahns.

Gott durch die Liebe erkennen

7
Geliebte! lasset uns einander lieben, denn die Liebe ist aus Gott; und jeder, der liebt, ist aus Gott geboren und erkennt Gott.
8
Wer nicht liebt, hat Gott nicht erkannt; denn Gott ist Liebe.
9
Dadurch hat sich Gottes Liebe gegen uns offenbart, dass Gott seinen eingebornen Sohn in die Welt gesandt hat, dass wir durch ihn leben sollen.
10
Darin besteht die Liebe; nicht dass wir Gott geliebt haben, sondern dass er uns zuerst geliebt und seinen Sohn gesandt hat als Sühne für unsere Sünden.
11
Geliebte! wenn Gott uns also geliebt, so müssen auch wir einander lieben.

Gott sehen durch die Liebe

12
Gott hat niemand jemals geschaut. Wenn wir einander lieben, so bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist in uns vollkommen.
13
Daran erkennen wir, dass wir in ihm bleiben, und er in uns, weil er uns von seinem Geiste gegeben hat.
14
Und wir haben es geschaut und bezeugen, dass der Vater seinen Sohn als Heiland der Welt gesendet hat.
15
Wer immer bekennt, dass Jesus der Sohn Gottes ist, in dem bleibt Gott, und er in Gott.
16
Und wir haben erkannt und geglaubt an die Liebe, welche Gott zu uns hat. Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott, und Gott in ihm.

Die Vollendung der Liebe

17
Dadurch ist die Liebe Gottes bei uns vollkommen, dass wir Zuversicht haben auf den Tag des Gerichtes, denn so wie er ist, sind auch wir in dieser Welt.
18
Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die vollkommene Liebe treibt die Furcht aus, denn die Furcht hat Pein; wer aber fürchtet, ist nicht vollendet in der Liebe.
19
Lasset uns also Gott lieben, weil Gott uns zuerst geliebt hat.

Gehorsam durch Glaube

20
Wenn jemand sagt: “Ich liebe Gott,“ und hasset seinen Bruder, der ist ein Lügner. Und wer seinen Bruder, den er sieht, nicht liebt, wie vermag der Gott zu lieben, den er nicht sieht?
21
Und dieses Gebot haben wir von Gott, dass, wer Gott liebt, auch seinen Bruder lieben soll.