Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 102 -

The prayer of the afflicted

1
Yahweh, listen to what I am praying; hear me while I cry out to you!
2
Do not turn away! Listen to me, and answer me quickly now when I am calling out to you!
3
My life is ending like smoke that disappears; I have a big fever which burns my body as a fire burns.
4
I feel as though I am drying up like grass that has been mown, and I do not even think about eating any food.
5
I groan loudly, and my bones can be seen under my skin because I have become very thin.
6
I am like a lonely and despised vulture in the desert, like an owl by itself in the abandoned ruins of a building.
7
I lie awake at night; because there is no one to comfort me, I am like a lonely bird sitting on a housetop.
8
All during each day my enemies insult me; those who make fun of me mention my name and say, “May you be like him” when they curse people.
9
Because you are very angry with me, I sit in ashes while I am suffering greatly;
10
those ashes fall on the bread that I eat, and what I drink has my tears mixed with it. It is as though you have picked me up and thrown me away!
11
My time to remain alive is short like an evening shadow that will soon be gone. I am withering as grass withers in the hot sun.
12
But Yahweh, you are our king who rules forever; people who are not yet born will remember you.
13
You will arise and act mercifully toward the people of Jerusalem; it is now time for you to do that; this is the time for you to be kind to them.
14
Even though the city has been destroyed, we who serve you still love the stones that were formerly in the city walls; because now there is rubble everywhere, we, your people, are very sad when we see it.
15
Yahweh, someday the people of other nations will have an awesome respect for you; all the kings on the earth will see that you are very glorious.
16
You will rebuild Jerusalem, and you will appear there with your glory.
17
You will listen to the prayers of your people who are homeless, and you will not ignore them when they plead with you to help them.
18
Yahweh, I want to write these words so that people in future years will know what you have done, in order that people who are not born yet will praise you.
19
They will know that you looked down from your own place in heaven and saw what was happening on the earth.
20
They will know that you hear prisoners groaning and that you will set free those who have been told, “You will be executed.”
21
As a result, people in Jerusalem will praise you for what you have done.
22
Many people from other people groups and those who are citizens of other kingdoms will gather to worship you.
23
But now you have caused me to become weak while I am still young; I think that I will not remain alive very long.
24
I say to you, “My God, do not take me away from the earth now before I become old! You, on the other hand, live forever!
25
You created the world long ago, and you made the heavens with your own hands.
26
The earth and the heavens will disappear, but you will remain. They will wear out as clothes wear out. You will get rid of them as people get rid of old clothes, and they will no longer exist.
27
But you are not like the things that you created because you are always the same; you never die.
28
Someday our children will live safely in Jerusalem, and their descendants will be protected as they live in your presence.”

Das Gebet der Betrübten

1
Gebet eines Armen, wenn er in Ängsten ist und vor dem Angesichte des Herrn seine Klage ausschüttet.
2
O Herr! erhöre mein Gebet und lass mein Rufen zu dir kommen!
3
Wende dein Angesicht nicht von mir ab; wann immer ich in Trübsal bin, neige dein Ohr zu mir; wann immer ich dich anrufe, erhöre mich alsbald!
4
Denn meine Tage sind hingeschwunden wie Rauch und mein Gebein ist verdorrt wie dürres Reis.
5
Ich bin versengt wie Gras und mein Herz ist verdorrt, denn ich vergesse, mein Brot zu essen.
6
Ob meines lauten Seufzens klebt mein Gebein an meinem Fleische.
7
Ich gleiche dem Pelikan in der Wüste, ich bin wie eine Eule in öder Behausung.
8
Ich bin schlaflos und wie ein einsamer Sperling auf dem Dache.
9
Beständig höhnen mich meine Feinde, und die mich zuvor lobten, verschwören sich nun wider mich.
10
Denn ich esse Asche wie Brot und mische meinen Trank mit Tränen
11
wegen deines Zornes und deines Grimmes, denn du hobst mich empor und schleudertest mich nieder.
12
Meine Tage schwinden dahin wie ein Schatten und ich verdorre wie Gras.
13
Du aber, o Herr! bleibst in Ewigkeit, und dein Andenken währt von Geschlecht zu Geschlecht.
14
Du wirst dich erheben, dich Sions zu erbarmen; denn es ist Zeit dich seiner zu erbarmen, ja, die Zeit ist gekommen.
15
Denn seine Diener haben seine Steine lieb und sie tragen Leid über seinen Schutt.
16
Und die Völker werden deinen Namen fürchten, Herr! und alle Könige der Erde deine Herrlichkeit.
17
Denn der Herr wird Sion aufbauen und wird in seiner Herrlichkeit erscheinen.
18
Er wird sich dem Gebet der Demütigen zuwenden und ihr Flehen nicht verschmähen.
19
Aufgeschrieben werde dies dem kommenden Geschlechte und das Volk, das geschaffen werden soll, preise den Herrn,
20
dass er von seiner heiligen Höhe herabgeschaut, der Herr vom Himmel auf die Erde herabgeblickt hat,
21
um das Seufzen der Gefangenen zu hören, um die Kinder der Erschlagenen zu befreien;
22
auf dass sie in Sion den Namen des Herrn verkünden und sein Lob in Jerusalem,
23
wenn die Völker dort allzumal zusammenkommen und die Könige, um den Herrn zu dienen.
24
Er antwortete ihm inmitten seiner Kraft: Tue mir die geringe Zahl meiner Tage kund!
25
Rufe mich nicht ab in der Hälfte meiner Tage, von Geschlecht zu Geschlecht währen deine Jahre.
26
Im Anbeginn hast du, o Herr! die Erde gegründet und das Werk deiner Hände sind die Himmel.
27
Sie werden vergehen, du aber bleibst; sie alle werden wie ein Kleid veralten und wie ein Gewand wirst du sie wechseln und sie werden verändert.
28
Du aber bist stets derselbe und deine Jahre nehmen kein Ende.
29
Die Kinder deiner Diener werden wohnen und ihre Nachkommen werden beständig bleiben.