Gottes Neue Bibel

The Book of Psalms

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 45 -

My heart is moved by a noble theme

(1 Kings 3:1-15; 2 Chronicles 1:1-13; Psalm 72:1-20)
1
For the chief musician; set to Shoshannim. A psalm of the sons of Korah. A maschil. A song of loves. My heart overflows on a good subject; I will read aloud the words I have composed about the king; my tongue is the pen of a ready writer.
2
You are fairer than the children of mankind; grace is poured onto your lips; therefore we know that God has blessed you forever.
3
Put your sword on your side, mighty one, in your glory and your majesty.
4
In your majesty ride on triumphantly because of trustworthiness, meekness, and righteousness; your right hand will teach you fearful things.
5
Your arrows are sharp; the peoples fall under you; your arrows are in the hearts of the king’s enemies.
6
Your throne, God, is forever and ever; a scepter of justice is the scepter of your kingdom.
7
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness more than your companions.
8
All your garments smell of myrrh, aloes, and cassia; out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.
9
Kings’ daughters are among your honorable women; at your right hand stands the queen clothed in gold of Ophir.
10
Listen, daughter, consider and incline your ear; forget your own people and your father’s house.
11
In this way the king will desire your beauty; he is your master; revere him.
12
The daughter of Tyre will be there with a gift; the rich among the people will beg for your favor.
13
The royal daughter in the palace is all glorious; her clothing is worked with gold.
14
She will be led to the king in embroidered dress; the virgins, her companions who follow her, will be brought to you.
15
They will be led by gladness and rejoicing; they will enter into the king’s palace.
16
In the place of your fathers will be your children, whom you will make princes in all the earth.
17
I will make your name to be remembered in all generations; therefore the peoples will give you thanks forever and ever.

Mein Herz wird von einem edlen Thema bewegt

(1. Könige 3,1-15; 2. Chronik 1,1-13; Psalm 72,1-20)
1
Zum Ende, auf die, welche verwandelt werden, von den Söhnen Kores zur Unterweisung, ein Lobgesang auf den Geliebten.
2
Mein Herz strömt ein gutes Wort aus, dem Könige gilt mein Lied. Meine Zunge ist wie der Griffel des Schnellschreibers.
3
Schön von Gestalt bist du, mehr als die Menschenkinder, Anmut ist ausgegossen über deine Lippen; darum hat dich Gott gesegnet auf ewig.
4
Gürte dein Schwert um deine Hüfte, Gewaltigster!
5
In deiner Wohlgestalt und deiner Schönheit ziehe aus, schreite glücklich fort und herrsche siegreich, für Wahrheit, Sanftmut und Gerechtigkeit, und deine Rechte wird dich wunderbar leiten.
6
Deine Pfeile sind scharf, Völker stürzen unter dir, sie dringen tief ins Herz der Feinde des Königs.
7
Dein Thron, o Gott! steht festgegründet ewiglich, ein Zepter der Gerechtigkeit ist das Zepter deines Königtums.
8
Du liebst Gerechtigkeit und hassest Unrecht, darum hat dich, Gott, dein Gott, mit Freudenöl gesalbt vor deinen Genossen.
9
Es duften Myrrhe, Aloe und Kassia aus deinen Gewändern, aus Elfenbeinpalästen, von dort erfreuten dich
10
die Königstöchter in deiner Herrlichkeit. Zu deiner Rechten steht die Königin in goldgewirktem Kleide, umgeben von bunter Pracht.
11
Höre, o Tochter! und flehe und neige dein Ohr und vergiss dein Volk und dein Vaterhaus!
12
Der König wird nach deiner Schönheit verlangen, denn er ist der Herr, dein Gott, und ihn wird man anbeten.
13
Die Töchter von Tyrus werden sich mit Gaben um deine Gunst bemühen, alle Reichen des Volkes.
14
Ganz Herrlichkeit ist die Königstochter im Innern, mit goldenem Saume geziert,
15
ist sie mit bunten Kleidern angetan. Hinter ihr her werden Jungfrauen zu dem Könige geführt, ihre Genossinnen werden zu dir gebracht,
16
unter Freude und Frohlocken werden sie herzugeführt, hineingeleitet in den Palast des Königs.
17
an deiner Väter Statt werden dir Söhne geboren, du wirst sie zu Fürsten setzen über das ganze Land.
18
Sie werden deines Namens gedenken von Geschlecht zu Geschlecht, darum werden die Völker dich preisen immerdar und ewig.