Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H5674

Original: עבר
Transliteration: abar (‛âbar)
Phonetisch: aw-bar'
BDB Definition:
  1. über- oder vorbeigehen oder durchgehen, entfremden, bringen, wegtragen, wegnehmen, wegnehmen, übertreten
    1. (Qal)
      1. übergehen, kreuzen, überqueren, hinübergehen, überlaufen, hinübergehen
      2. jenseits davon gehen
      3. durchgehen, durchqueren
        1. durchgehen (Partizip)
        2. durchgehen (die Teile des Opfers im Bund)
      4. mitgehen, vorbeigehen, überholen und vorbeiziehen, vorbeiziehen
        1. vorbeigehen (Partizip)
        2. vorbei sein, übergehen
      5. weitergehen, weitergehen, vorgehen, vorausgehen, vorbeiziehen, reisen, voranschreiten
      6. vergehen
        1. auswandern, (sein Gebiet) verlassen
        2. verschwinden
        3. untergehen, aufhören zu existieren
        4. ungültig werden, ungültig werden (Gesetz, Verordnung)
        5. entfremdet werden, in andere Hände übergehen
  2. (Niphal) gekreuzt werden
  3. (Piel) befruchten, überqueren lassen
  4. (Hiphil)
    1. überqueren lassen, hinüberbringen, hinübergehen lassen, übergehen lassen, weihen, widmen
    2. durchqueren lassen
    3. vorbei oder über oder unter, vorbeiziehen lassen
    4. vergehen lassen, wegnehmen lassen
  5. (Hithpael) überqueren lassen
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 1556
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Ab (2x)
2
Aber (1x)
3
Alle (1x)
4
Auch (1x)
5
Auflegen (1x)
6
Ausrufen (3x)
7
Aussondern (1x)
8
Ausziehen (1x)
9
Bis (1x)
10
Blasen (1x)
11
Brachten (1x)
12
Bringen (2x)
13
Bringt (1x)
14
Da (1x)
15
Dadurch (1x)
16
17
18
19
Daher (1x)
20
Dahergehen (1x)
21
Dahergeht (3x)
22
Dahin (3x)
23
24
Damit (1x)
25
Darf (2x)
26
Darin (1x)
27
28
Dich (1x)
29
Die (2x)
30
Durch (19x)
31
Durchgeht (1x)
32
33
Durchzog (1x)
34
Durchzogen (2x)
35
Dürfen (1x)
36
Durfte (1x)
37
Einherging (1x)
38
Entbrannte (3x)
39
Entzündet (2x)
40
Ergeben (1x)
41
Erläßt (1x)
42
Erzürnt (2x)
43
Euch (1x)
44
Fahre (2x)
45
Fahren (4x)
46
Fahrt (1x)
47
Falle (1x)
48
Fallen (1x)
49
50
Folgte (1x)
51
Fort (1x)
52
Fortfahren (1x)
53
Fortgehen (1x)
54
Fuhr (2x)
55
Führe (1x)
56
Führt (1x)
57
Führte (5x)
58
Führten (1x)
59
Gäbe (1x)
60
Gang (1x)
61
Geführt (3x)
62
Gegangen (4x)
63
Gehe (4x)
64
Gehen (32x)
65
Gehet (5x)
66
Gehst (1x)
67
Geht (20x)
68
Gekommen (1x)
69
Gelassen (1x)
70
Gen (1x)
71
Genommen (2x)
72
Gewichen (1x)
73
Gezogen (1x)
74
Ging (20x)
75
Gingen (15x)
76
Gingt (1x)
77
Habe (1x)
78
Haben (2x)
79
Hat (2x)
80
Hatte (3x)
81
Hatten (1x)
82
Her (6x)
83
84
Herüber (3x)
85
86
87
88
Hin (19x)
89
Hindurch (3x)
90
91
92
93
94
95
96
Hingehen (2x)
97
Hinüber (15x)
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
Ihm (1x)
114
Ihn (1x)
115
Ihnen (1x)
116
Ihr (1x)
117
In (1x)
118
Ist (3x)
119
Jeglichen (1x)
120
Kam (2x)
121
Kamen (2x)
122
Kann (1x)
123
Komme (2x)
124
Kommen (5x)
125
Kommt (1x)
126
Können (2x)
127
Konnte (1x)
128
Lasse (1x)
129
Lassen (3x)
130
Laßt (1x)
131
Laufe (1x)
132
Laufen (2x)
133
Legte (1x)
134
Lief (1x)
135
Liegt (1x)
136
Ließ (5x)
137
Ließen (1x)
138
Machte (1x)
139
Mengt (1x)
140
Mich (1x)
141
Mir (1x)
142
Mit (2x)
144
Morgens (1x)
145
Nehmen (1x)
146
Nicht (5x)
147
Reisen (1x)
148
Seid (3x)
149
Sich (1x)
150
Sie (3x)
151
Sind (5x)
152
Tat (1x)
153
Taten (1x)
154
Taumelt (1x)
155
Treiben (1x)
156
Trennten (1x)
157
Tretest (1x)
158
Trotzig (1x)
159
Tue (1x)
160
Tun (1x)
161
Über (23x)
162
163
164
Übersehen (1x)
165
Übertrat (1x)
166
Übertreten (11x)
167
168
Übertritt (1x)
169
170
Um (1x)
171
Umgehen (1x)
172
Umhergehen (4x)
173
174
175
Verbrannte (1x)
176
177
Verbrennen (1x)
178
179
Verderbt (1x)
180
Vergangen (3x)
181
Vergehen (2x)
182
Vor (3x)
183
Voran (1x)
184
Vorangehe (1x)
185
Vorgeht (1x)
186
Vorüber (11x)
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
Wandeln (3x)
198
Wandelt (4x)
199
Wandelte (1x)
200
Wandelten (1x)
201
Wanderer (1x)
202
War (5x)
203
Wäre (1x)
204
Waren (1x)
205
Wate (1x)
206
Weg (5x)
207
208
Wegkomme (1x)
209
Wegziehen (1x)
210
Wehende (1x)
211
Weht (1x)
212
Weiter (1x)
213
214
Wende (2x)
215
Werde (2x)
216
Werden (3x)
217
Werdet (2x)
218
Wird (1x)
219
Würde (2x)
220
Wurden (2x)
221
Ziehe (1x)
222
Ziehen (17x)
223
Ziehet (4x)
224
Ziehst (1x)
225
Zieht (2x)
226
Zog (13x)
227
Zogen (4x)
228
Zoget (1x)
229
Zu (1x)
230
Zug (1x)
231
Zürnest (1x)
232
Zuwenden (2x)
Vorkommen von "Gehen"
Ich will heute durch alle deine Herden gehen und aussondern alle gefleckten und bunten Schafe und alle schwarzen Schafe und die bunten und gefleckten Ziegen. Was nun bunt und gefleckt fallen wird, das soll mein Lohn sein.
Denn ich will in derselben Nacht durch Ägyptenland gehen und alle Erstgeburt schlagen in Ägyptenland, unter den Menschen und unter dem Vieh, und will meine Strafe beweisen an allen Göttern der Ägypter, ich, der HERR.
Ich will Frieden geben in eurem Lande, daß ihr schlafet und euch niemand schrecke. Ich will die bösen Tiere aus eurem Land tun, und soll kein Schwert durch euer Land gehen.
Laß uns durch dein Land ziehen. Wir wollen nicht durch Äcker noch Weinberge gehen, auch nicht Wasser aus den Brunnen trinken; die Landstraße wollen wir ziehen, weder zur Rechten noch zur Linken weichen, bis wir durch deine Grenze kommen.
und alles was das Feuer leidet, sollt ihr durchs Feuer lassen gehen und reinigen; nur daß es mit dem Sprengwasser entsündigt werde. Aber alles, was das Feuer nicht leidet, sollt ihr durchs Wasser gehen lassen.
Steige auf die Höhe des Berges Pisga, und hebe deine Augen auf gegen Abend und gegen Mitternacht und gegen Mittag und gegen Morgen, und siehe es mit deinen Augen; denn du wirst nicht über diesen Jordan gehen.
Und der HERR war so erzürnt über mich um eures Tuns willen, daß er schwur, ich sollte nicht über den Jordan gehen noch in das gute Land kommen, das dir der HERR, dein Gott, zum Erbteil geben wird,
sondern ich muß in diesem Lande sterben und werde nicht über den Jordan gehen; ihr aber werdet hinübergehen und solch gutes Land einnehmen.
Höre, Israel, du wirst heute über den Jordan gehen, daß du hineinkommest, einzunehmen das Land der Völker, die größer und stärker sind denn du, große Städte vermauert bis in den Himmel,
Denn ihr werdet über den Jordan gehen, daß ihr hineinkommet, das Land einzunehmen, das euch der HERR, euer Gott, gegeben hat, daß ihr's einnehmet und darin wohnet.
Ihr werdet aber über den Jordan gehen und in dem Lande wohnen, das euch der HERR, euer Gott, wird zum Erbe austeilen, und er wird euch Ruhe geben von allen euren Feinden um euch her, und ihr werdet sicher wohnen.
und sprach zu ihnen: Ich bin heute hundertundzwanzig Jahre alt; ich kann nicht mehr aus noch ein gehen; dazu hat der HERR zu mir gesagt: Du sollst nicht über diesen Jordan gehen.
Der HERR, dein Gott, wird selber vor dir her gehen; er wird selber diese Völker vor dir her vertilgen, daß du ihr Land einnehmest. Josua, der soll vor dir hinübergehen, wie der HERR geredet hat.
Geht durch das Lager und gebietet dem Volk und sprecht: Schafft euch Vorrat; denn über drei Tage werdet ihr über diesen Jordan gehen, daß ihr hineinkommt und das Land einnehmt, daß euch der HERR, euer Gott, geben wird.
Siehe, die Lade des Bundes des Herrschers über alle Welt wird vor euch her gehen in den Jordan.
David aber und die vierhundert Mann jagten nach; die zweihundert Mann aber, die stehen blieben, waren zu müde, über den Bach Besor zu gehen.
Dein Knecht soll ein wenig gehen mit dem König über den Jordan. Warum will mir der König eine solche Vergeltung tun?
Welches Tages du wirst hinausgehen und über den Bach Kidron gehen, so wisse, daß du des Todes sterben mußt; dein Blut sei auf deinem Kopf!
denn er wandelte auf dem Wege der Könige Israels. Dazu ließ er seinen Sohn durchs Feuer gehen nach den Greueln der Heiden, die der HERR vor den Kindern Israel vertrieben hatte,
und ließen ihre Söhne und Töchter durchs Feuer gehen und gingen mit Weissagen und Zaubern um und verkauften sich, zu tun, was dem HERRN übel gefiel, ihn zu erzürnen:
Und ließ seinen Sohn durchs Feuer gehen und achtete auf Vogelgeschrei und Zeichen und hielt Wahrsager und Zeichendeuter und tat des viel, das dem HERRN übel gefiel, ihn zu erzürnen.
Er verunreinigte auch das Topheth im Tal der Kinder Hinnom, daß niemand seinen Sohn oder seine Tochter dem Moloch durchs Feuer ließ gehen.
Und er ließ seine Söhne durchs Feuer gehen im Tal des Sohnes Hinnoms und wählte Tage und achtete auf Vogelgeschrei und zauberte und stiftete Wahrsager und Zeichendeuter und tat viel, was dem HERRN übel gefiel, ihn zu erzürnen.
die durch das Jammertal gehen und machen daselbst Brunnen; und die Lehrer werden mit viel Segen geschmückt.
So spricht der HERR: Der Ägypter Handel und der Mohren und der langen Leute zu Seba Gewerbe werden sich dir ergeben und dein eigen sein; sie werden dir folgen, in Fesseln werden sie gehen und werden vor dir niederfallen und zu dir flehen; denn bei dir ist Gott, und ist sonst kein Gott mehr.
sondern ich will ihn deinen Schindern in die Hand geben, die zu deiner Seele sprachen: Bücke dich, daß wir darüberhin gehen, und mache deinen Rücken zur Erde und wie die Gasse, daß man darüberhin laufe.
Denn solches soll mir sein wie das Wasser Noahs, da ich schwur, daß die Wasser Noahs sollten nicht mehr über den Erdboden gehen. Also habe ich geschworen, daß ich nicht über dich zürnen noch dich schelten will.
Sie gehen mit bösen Stücken um; sie halten kein Recht, der Waisen Sache fördern sie nicht, daß auch sie Glück hätten, und helfen den Armen nicht zum Recht.
In Städten auf den Gebirgen und in Städten in Gründen und in Städten gegen Mittag, im Lande Benjamin und um Jerusalem her und in Städten Juda's sollen dennoch wiederum die Herden gezählt aus und ein gehen, spricht der HERR.
daß weder Vieh noch Leute darin gehen oder da wohnen sollen vierzig Jahre lang.
Darnach führte er mich hinaus in den äußeren Vorhof und hieß mich gehen in die vier Ecken des Vorhofs.
Und er wird durchs Meer der Angst gehen und die Wellen im Meer schlagen, daß alle Tiefen des Wassers vertrocknen werden. Da soll denn erniedrigt werden die Pracht von Assyrien, und das Zepter in Ägypten soll aufhören.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten