Gottes Neue Bibel

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H5674

Original: עבר
Transliteration: abar (‛âbar)
Phonetisch: aw-bar'
BDB Definition:
  1. über- oder vorbeigehen oder durchgehen, entfremden, bringen, wegtragen, wegnehmen, wegnehmen, übertreten
    1. (Qal)
      1. übergehen, kreuzen, überqueren, hinübergehen, überlaufen, hinübergehen
      2. jenseits davon gehen
      3. durchgehen, durchqueren
        1. durchgehen (Partizip)
        2. durchgehen (die Teile des Opfers im Bund)
      4. mitgehen, vorbeigehen, überholen und vorbeiziehen, vorbeiziehen
        1. vorbeigehen (Partizip)
        2. vorbei sein, übergehen
      5. weitergehen, weitergehen, vorgehen, vorausgehen, vorbeiziehen, reisen, voranschreiten
      6. vergehen
        1. auswandern, (sein Gebiet) verlassen
        2. verschwinden
        3. untergehen, aufhören zu existieren
        4. ungültig werden, ungültig werden (Gesetz, Verordnung)
        5. entfremdet werden, in andere Hände übergehen
  2. (Niphal) gekreuzt werden
  3. (Piel) befruchten, überqueren lassen
  4. (Hiphil)
    1. überqueren lassen, hinüberbringen, hinübergehen lassen, übergehen lassen, weihen, widmen
    2. durchqueren lassen
    3. vorbei oder über oder unter, vorbeiziehen lassen
    4. vergehen lassen, wegnehmen lassen
  5. (Hithpael) überqueren lassen
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 1556
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Ab (2x)
2
Aber (1x)
3
Alle (1x)
4
Auch (1x)
5
Auflegen (1x)
6
Ausrufen (3x)
7
Aussondern (1x)
8
Ausziehen (1x)
9
Bis (1x)
10
Blasen (1x)
11
Brachten (1x)
12
Bringen (2x)
13
Bringt (1x)
14
Da (1x)
15
Dadurch (1x)
16
17
18
19
Daher (1x)
20
Dahergehen (1x)
21
Dahergeht (3x)
22
Dahin (3x)
23
24
Damit (1x)
25
Darf (2x)
26
Darin (1x)
27
28
Dich (1x)
29
Die (2x)
30
Durch (19x)
31
Durchgeht (1x)
32
33
Durchzog (1x)
34
Durchzogen (2x)
35
Dürfen (1x)
36
Durfte (1x)
37
Einherging (1x)
38
Entbrannte (3x)
39
Entzündet (2x)
40
Ergeben (1x)
41
Erläßt (1x)
42
Erzürnt (2x)
43
Euch (1x)
44
Fahre (2x)
45
Fahren (4x)
46
Fahrt (1x)
47
Falle (1x)
48
Fallen (1x)
49
50
Folgte (1x)
51
Fort (1x)
52
Fortfahren (1x)
53
Fortgehen (1x)
54
Fuhr (2x)
55
Führe (1x)
56
Führt (1x)
57
Führte (5x)
58
Führten (1x)
59
Gäbe (1x)
60
Gang (1x)
61
Geführt (3x)
62
Gegangen (4x)
63
Gehe (4x)
64
Gehen (32x)
65
Gehet (5x)
66
Gehst (1x)
67
Geht (20x)
68
Gekommen (1x)
69
Gelassen (1x)
70
Gen (1x)
71
Genommen (2x)
72
Gewichen (1x)
73
Gezogen (1x)
74
Ging (20x)
75
Gingen (15x)
76
Gingt (1x)
77
Habe (1x)
78
Haben (2x)
79
Hat (2x)
80
Hatte (3x)
81
Hatten (1x)
82
Her (6x)
83
84
Herüber (3x)
85
86
87
88
Hin (19x)
89
Hindurch (3x)
90
91
92
93
94
95
96
Hingehen (2x)
97
Hinüber (15x)
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
Ihm (1x)
114
Ihn (1x)
115
Ihnen (1x)
116
Ihr (1x)
117
In (1x)
118
Ist (3x)
119
Jeglichen (1x)
120
Kam (2x)
121
Kamen (2x)
122
Kann (1x)
123
Komme (2x)
124
Kommen (5x)
125
Kommt (1x)
126
Können (2x)
127
Konnte (1x)
128
Lasse (1x)
129
Lassen (3x)
130
Laßt (1x)
131
Laufe (1x)
132
Laufen (2x)
133
Legte (1x)
134
Lief (1x)
135
Liegt (1x)
136
Ließ (5x)
137
Ließen (1x)
138
Machte (1x)
139
Mengt (1x)
140
Mich (1x)
141
Mir (1x)
142
Mit (2x)
144
Morgens (1x)
145
Nehmen (1x)
146
Nicht (5x)
147
Reisen (1x)
148
Seid (3x)
149
Sich (1x)
150
Sie (3x)
151
Sind (5x)
152
Tat (1x)
153
Taten (1x)
154
Taumelt (1x)
155
Treiben (1x)
156
Trennten (1x)
157
Tretest (1x)
158
Trotzig (1x)
159
Tue (1x)
160
Tun (1x)
161
Über (23x)
162
163
164
Übersehen (1x)
165
Übertrat (1x)
166
Übertreten (11x)
167
168
Übertritt (1x)
169
170
Um (1x)
171
Umgehen (1x)
172
Umhergehen (4x)
173
174
175
Verbrannte (1x)
176
177
Verbrennen (1x)
178
179
Verderbt (1x)
180
Vergangen (3x)
181
Vergehen (2x)
182
Vor (3x)
183
Voran (1x)
184
Vorangehe (1x)
185
Vorgeht (1x)
186
Vorüber (11x)
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
Wandeln (3x)
198
Wandelt (4x)
199
Wandelte (1x)
200
Wandelten (1x)
201
Wanderer (1x)
202
War (5x)
203
Wäre (1x)
204
Waren (1x)
205
Wate (1x)
206
Weg (5x)
207
208
Wegkomme (1x)
209
Wegziehen (1x)
210
Wehende (1x)
211
Weht (1x)
212
Weiter (1x)
213
214
Wende (2x)
215
Werde (2x)
216
Werden (3x)
217
Werdet (2x)
218
Wird (1x)
219
Würde (2x)
220
Wurden (2x)
221
Ziehe (1x)
222
Ziehen (17x)
223
Ziehet (4x)
224
Ziehst (1x)
225
Zieht (2x)
226
Zog (13x)
227
Zogen (4x)
228
Zoget (1x)
229
Zu (1x)
230
Zug (1x)
231
Zürnest (1x)
232
Zuwenden (2x)
Vorkommen von "Hin"
Als nun die Sonne untergegangen und es finster geworden war, siehe, da rauchte ein Ofen, und ein Feuerflamme fuhr zwischen den Stücken hin.
und tat sie unter die Hand seiner Knechte, je eine Herde besonders, und sprach zu ihnen: Gehet vor mir hin und lasset Raum zwischen einer Herde nach der andern;
Mein Herr ziehe vor seinem Knechte hin. Ich will gemächlich hintennach treiben, nach dem das Vieh und die Kinder gehen können, bis daß ich komme zu meinem Herrn nach Seir.
Der HERR sprach zu ihm: Gehe hin vor dem Volk und nimm etliche Älteste von Israel mit dir und nimm deinen Stab in deine Hand, mit dem du den Strom schlugst, und gehe hin.
Und er sprach zu ihnen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Gürte ein jeglicher sein Schwert um seine Lenden und durchgehet hin und zurück von einem Tor zum andern das Lager, und erwürge ein jeglicher seinen Bruder, Freund und Nächsten.
Denn es ist nicht ein vergebliches Wort an euch, sondern es ist euer Leben; und solches Wort wird euer Leben verlängern in dem Lande, da ihr hin gehet über den Jordan, daß ihr es einnehmet.
Zieht hin und geht um die Stadt; wer gerüstet ist, gehe vor der Lade des HERRN her.
und geht zur Seite hin neben dem Gefilde, das gegen Mitternacht liegt, und kommt hinab aufs Gefilde
Da ich nun sah, daß ihr nicht helfen wolltet, stellte ich meine Seele in meine Hand und zog hin wider die Kinder Ammon, und der HERR gab sie in meine Hand. Warum kommt ihr nun zu mir herauf, wider mich zu streiten?
und sprach zu dem Knaben: Lauf und suche mir die Pfeile, die ich schieße! Da aber der Knabe lief, schoß er einen Pfeil über ihn hin.
und sprach zu ihren Jünglingen: Geht vor mir hin; siehe, ich will kommen hernach. Und sie sagte ihrem Mann Nabal nichts davon.
Da machten sich auf und gingen hin an der Zahl zwölf aus Benjamin auf Is-Boseths Teil, des Sohnes Sauls, und zwölf von den Knechten Davids.
Fahret hin gen Tharsis; heulet, ihr Einwohner der Insel!
Fahr hin durch dein Land wie ein Strom, du Tochter Tharsis! Da ist kein Gurt mehr.
Gehet hin, gehet hin durch die Tore! bereitet dem Volk den Weg! machet Bahn, machet Bahn! räumet die Steine hinweg! werft ein Panier auf über die Völker!
Gehet hin in die Inseln Chittim und schauet, und sendet nach Kedar und merket mit Fleiß und schauet, ob's daselbst so zugeht!
Gehet hin gen Kalne und schauet, und von da gen Hamath, die große Stadt, und zieht hinab gen Gath der Philister, welche bessere Königreiche gewesen sind denn diese und ihre Grenze weiter denn eure Grenze.
Und ich will selbst um mein Haus das Lager sein wider das Kriegsvolk, daß es nicht dürfe hin und her ziehen, daß nicht mehr über sie fahre der Treiber; denn ich habe es nun angesehen mit meinen Augen.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten